SKM IM
Objemka za vtično spojkoSlika izdelka
Lastnosti
Območje uporabe |
splošna uporaba, npr. v industriji, gradbenih strojih, agrarni tehniki itd. |
Priključek 1 |
metrični notranji navoj, cilindričen |
Oblika tesnila 1 |
za uvojne čepe izvedb A, B in evtl. izvedbe E |
Standard |
ustrezno ISO 7241-1 serija A |
Material: |
jeklo |
Zaščita površine |
galvanično prevlečeno |
Opis
Drsno pušo je z vskočniki mogoče vgraditi v pregradno steno, da potem deluje kot hitra spojka z ločilnim spojem.
Z dvojnim delovanjem drsne puše je pri spenjanju mogoče funkcija push- pull.
Vtične spojke omogočajo hiter priključek.
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | DN* | Priključni navoj | Velikost | Obratovalni tlak (bar) |
SF* ozn. * | Temperatura mineralno olje min. (°C) |
Temperatura mineralno olje max. (°C) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
SKM 04 IM 1 | 4 | M 12x1,5 | 1 | 300,0 | 4 | -25 | 100 |
SKM 06 IM 1 | 6 | M 14x1,5 | 1 | 300,0 | 4 | -25 | 100 |
SKM 08 IM 2 | 8 | M 16x1,5 | 2 | 250,0 | 4 | -30 | 100 |
SKM 08 IM 3 | 8 | M 16x1,5 | 3 | 225,0 | 4 | -25 | 125 |
SKM 10 IM 2 | 10 | M 18x1,5 | 2 | 250,0 | 4 | -30 | 100 |
SKM 10 IM 3 | 10 | M 18x1,5 | 3 | 225,0 | 4 | -30 | 100 |
SKM 10 IM 4 | 10 | M 18x1,5 | 4 | 225,0 | 4 | -25 | 125 |
SKM 13 IM 3 | 12 | M 22x1,5 | 3 | 225,0 | 4 | -30 | 100 |
SKM 13 IM 4 | 12 | M 22x1,5 | 4 | 225,0 | 4 | -30 | 100 |
SKM 20 IM 5 | 19 | M 30x1,5 | 5 | 225,0 | 4 | -25 | 125 |
NP = nazivni premer, nazivna širina – SF pr. = varnostni faktor priključen
Navodila za naročanje
Druge vrednosti za tlake in temperature na zahtevo.
Pribor
- SKM ZUBS
- Zaščita pred prahom - spojne objemke, SKM..
- SKM ZUB BLINDSTECKER
- Slep vtič za mufo vtične spojke
- SKM ZUB 3 12
- Odtrgno držalo s peresom
- SKM ZUBS 3 C
- zaščita pred prahom - spojne puše, SKM..
- SKM ZUBS 3 CB
- zaščita pred prahom - spojne puše, SKM..
- SKM ZUB 3 11
- Odtrgno držalo, z zaščito za prah
Nadomestni deli
- SKM ORING
- Tesnilni obroč za SKM
- SKM STUETZRING
- Podporni obroč za SKM
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.