E-GTP
Vodilo bata, E-GTPSlika izdelka
Lastnosti
Drsna hitrost max. |
1,0 m/s |
Tlačna trdnost po DIN 53454 (N/mm2) |
270 N/mm2 |
Površinski pritisk |
35 N/mm2 |
Temperatura min. |
-40 °C |
Temperatura max. |
120 °C |
Sredstva |
Mineralna olja |
Montaža |
vstavite v utor |
Material: |
Fenolna smola z bombažno tkanino |
Opis
enostavna obdelava vgradnega utora in montaža
majhen koeficient trenja.
visoka nosilnost
Navodilo
Izračun prečne sile; F= p x D x L x n
F= maksimalna prečna sila (N)
p= maksimalno ploskovni pritisk (N/mm2)
D x L= projicirana površina (mm2)
n= število obročev
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | D (mm) |
d (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|
EGTP 250 970 600 A | 60 | 55 | 9,7 |
EGTP 250 970 700 A | 70 | 65 | 9,7 |
EGTP 251 500 550 A | 55 | 50 | 15,0 |
EGTP 251 500 750 A | 75 | 70 | 15,0 |
EGTP 251 500 850 A | 85 | 80 | 15,0 |
EGTP 251 500 900 A | 90 | 85 | 15,0 |
EGTP 251 500 950 A | 95 | 90 | 15,0 |
EGTP 251 501 200 A | 120 | 115 | 15,0 |
EGTP 302 500 900 A | 90 | 85 | 15,0 |
EGTP 302 501 000 A | 100 | 94 | 25,0 |
EGTP 303 001 200 A | 120 | 114 | 30,0 |
EGTP 303 001 500 A | 150 | 144 | 30,0 |
EGTP 353 001 300 A | 130 | 123 | 30,0 |
EGTP 353 501 400 A | 140 | 133 | 35,0 |
EGTP 353 501 500 A | 150 | 143 | 35,0 |
EGTP 501 501 000 A | 100 | 90 | 15,0 |
EGTP 501 501 100 A | 110 | 100 | 15,0 |
EGTP 501 501 200 A | 120 | 110 | 15,0 |
EGTP 501 501 300 A | 130 | 120 | 15,0 |
EGTP 501 501 500 A | 150 | 140 | 15,0 |
EGTP 501 621 000 A | 100 | 90 | 16,2 |
EGTP 501 621 100 A | 110 | 100 | 16,2 |
EGTP 501 621 200 A | 120 | 110 | 16,2 |
EGTP 501 621 300 A | 130 | 120 | 16,2 |
EGTP 501 621 400 A | 140 | 130 | 16,2 |
EGTP 501 621 500 A | 150 | 140 | 16,2 |
EGTP 502 321 600 A | 160 | 150 | 23,2 |
EGTP 502 321 800 A | 180 | 170 | 23,2 |
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.