K-ABBLV VA 1
Stainless steel blow-off safety valves, G 1/8Imagen del producto
Características
Presión de servicio |
0.5 - 60 bar |
Temperatura de servicio |
max. 180 °C |
Juntas |
FKM |
Muell |
Stainless steel 1.4310 |
Carcasa |
Stainless steel 1.4305 |
Descripción
Manual adjustment of the blow-off pressure (lock nut).
Nota
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Otras especificaciones a petición.
Artículo
Clasificar en orden ascendente
Clasificar en orden descendente
Denominación | Rosca | Presión de reacción | Potencia de soplado | C (mm) |
D (mm) |
do (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 21 75 | G 1/8 | 0.5 - 1.0 bar | to 50 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 76 | G 1/8 | 1.0 - 4.0 bar | to 200 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 77 | G 1/8 | 3.0 - 7.0 bar | to 350 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 78 | G 1/8 | 6.0 - 12.0 bar | to 650 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 79 | G 1/8 | 10.0 - 18.0 bar | to 870 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 80 | G 1/8 | 16.0 - 32.0 bar | to 1600 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
K- 07 30 21 81 | G 1/8 | 30.0 - 60.0 bar | to 3000 l/min | 27,0 | 7,0 | 3,0 | 16 |
Información adicional
These blow-off valves can also be supplied with a fixed setting and a TÜV type test number. Please ask for an offer.
Indicaciones para pedidos
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Exención de responsabilidad
Hemos revisado cuidadosamente esta publicación, pero no obstante no podemos excluir los errores y no garantizamos los datos que constan aquí.
Todos los datos en nuestro catálogo en línea se basan en las normas legales y especificaciones profesionales válidas en ese momento. La seguridad del producto solo está garantizada si se cumplen estrictamente las instrucciones de montaje que indicamos. Si no se observan estas instrucciones, la seguridad del producto puede salir perjudicada y causar la anulación de nuestro compromiso de garantía. En todo caso, solo los productos HANSA-FLEX están cubiertos por nuestra garantía. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo continuo, por eso nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.