K-GRUNDEJEKTION SBP-C ELK
Basic ejector »SBP-C« with blow-off valve and electronic vacuum switch, with integrated silencerToote pilt
Omadused
Omadused |
Vacuum generator with a single nozzle, available in six power ratings, with a high maximum vacuum value (85%) Connection of compressed air and vacuum with push-in coupling Basic housing with connection facility for a vacuum switch Maximum suction capacity with minimum compressed air consumption Minimum size, low weight Various power ratings for optimised air consumption |
Rakendus |
For universal use in handling systems with very high dynamic movements Handling all kinds of air-tight components For use in separation systems where space is restricted. Construction of ejector blocks for centralised or decentralised individual control of suction pads. |
Düüsisüsteem |
Brass |
Ühendus |
Push-in coupling |
Mürasummuti |
Plastic |
Põhikorpus |
Impact-resistant plastic |
Kirjeldus
Purely pneumatic vacuum ejector that operates on the Venturi principle. Compressed air enters the ejector at A and flows through the nozzle B. This results in a vacuum immediately behind the nozzle outlet, and air is drawn in through the vacuum inlet D. This air and the driving air leave the ejector via the silencer C.
Vihje
Lisaandmed saate soovi korral.
Artikkel
Alustada sorteerimist ülalt
Alustada sorteerimist altpoolt
Märgistus | Düüsi suurus | Imiventiili puhkeasend | Suruõhuühendus | Vaakumühendus | Mõõtmed |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 45 01 20 | 1,0 | NO | 6 mm | 8 mm | 142mm x 15mm x 50mm |
K- 07 45 01 22 | 1,5 | NO | 6 mm | 8 mm | 142mm x 15mm x 50mm |
K- 07 45 01 24 | 2,0 | NO | 8 mm | 10 mm | 228mm x 20mm x 72mm |
K- 07 45 01 26 | 2,5 | NO | 8 mm | 10 mm | 228mm x 20mm x 72mm |
Lisatarvikud
- K-ERSATZSCHALLDAEMPFER 1
- Replacement silencers
- K-GRUNDPLATTEN 1
- Base plate
- K-BEFESTIGUNGSSAETZE 1
- Mounting kit
Tingimused
Vaatamata põhjalikule kontrollile ei saa me vigade esinemist välistada ning ei vastuta olemasolevate andmete eest.
Kõik andmed meie Interneti-kataloogis põhinevad hetkel kehtivatel normidel ja kutseliidu eeskirjadel. Ainult meie ettenähtud montaažieeskirjadest kinnipidamine garanteerib teile tootekindluse. Kõikide äratoodud eeskirjade mittetäitmine võib toote töökindlust kahandada ning lõpetada meie garantii kehtivuse. Meie garantii kehtib igal juhul vaid HANSA-FLEXi toodetele. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi, mistõttu on tehnilised muudatused võimalikud.