K-DRUCKVERST MANO SCHALLD VBA
Booster Regulator, pressure gauge, silencer, VBAToote pilt
Omadused
Rakendamine |
with pressure gauge and silencer |
min töörõhk |
0.20 MPa |
Pneumaatilise manomeetri ühendus |
Rc 1/8 |
Pneumaatiliste manomeetrite ühenduste arv |
2 |
max sisendrõhk |
0,1 to 1,0 MPa |
Aine temperatuur |
+2 °C to +50 °C |
Keskkonnatemperatuur |
+2 °C bis +50 °C |
Vahendid |
Suruõhk |
Kirjeldus
Booster regulator, series VBA, increases pressure only where the force is inadequate because of a low network pressure (energy saving measure), no electricity supply necessary, longer service life: doubled compared to conventional model, lower operating noise level: 13 dB (A), improved operational reliability from inbuilt mesh filter on (IN connection) compressed air inlet, reduced condensation levels: air exhaust channels integrated directly into the cylinder tube, suitable for: compressed air, size 1/4, with pressure gauge and silencer, elbow, pneumatic connection: G 1/4, pneumatic connection pressure gauge: G 1/8, pneumatic connections pressure gauge: 2, flow rate 230 l/min, pressure boost 1:2, manually actuated pressure adjustment mechanism, test pressure: 3 MPa, max. operating pressure: 2 MPa, min. operating pressure: 0.2 MPa, media temperature: +2 to +50 °C, ambient temperature: +2 to +50 °C
Artikkel
Alustada sorteerimist ülalt
Alustada sorteerimist altpoolt
Märgistus | Pneumaatiline ühendus | Ehitussuurus | Rõhu seadistusmehhanism | Rõhu võimendamise vahekord | Läbivool (L/min) |
max töörõhk (MPa) |
Kontrollsurve (MPa) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 60 00 07 | G 1/4 | 1/4 | manually operated | 1:2 to 1:4 | 70 | 2,00 | 3,00 |
K- 07 60 00 05 | G 1/4 | 1/4 | manually operated | 1:2 | 230 | 2,00 | 3,00 |
K- 07 60 00 10 | G 3/8 | 3/8 | manually operated | 1:2 | 1000 | 1,00 | 1,50 |
Tingimused
Vaatamata põhjalikule kontrollile ei saa me vigade esinemist välistada ning ei vastuta olemasolevate andmete eest.
Kõik andmed meie Interneti-kataloogis põhinevad hetkel kehtivatel normidel ja kutseliidu eeskirjadel. Ainult meie ettenähtud montaažieeskirjadest kinnipidamine garanteerib teile tootekindluse. Kõikide äratoodud eeskirjade mittetäitmine võib toote töökindlust kahandada ning lõpetada meie garantii kehtivuse. Meie garantii kehtib igal juhul vaid HANSA-FLEXi toodetele. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi, mistõttu on tehnilised muudatused võimalikud.