K-KURZH ZYL EINFACHW
Short-stroke cylinders, single-acting (magnetic)Photo du produit
Caractéristiques
Médiums |
Filtered compressed air, lubricated (ensure continuity) or unlubricated |
Pression de service |
maxi 10 bar |
Pression de réponse |
0,6 bar (Ø 12 bis Ø 32), 0,4 bar (Ø 40 bis Ø 80) |
Plage de température |
-10 °C to +80 °C |
Tige de piston |
C45 steel, hard chrome-plated |
Tube |
Aluminium alloy, anodised |
Diamètre de la tête |
Ø 12 to Ø 25 painted brass, Ø 32 to Ø 80 aluminium |
Pistons |
Ø 12 to Ø 63 synthetic (acetal) resin, Ø 80 alu/PTFE |
Joint d'étanchéité de tige de piston |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Joint de piston |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Description
Suitable for installation in limited spaces, with magnet.
Remarque
Autres informations sur demande.
Article
classer par ordre croissant
classer par ordre décroissant
Désignation | Ø pistons | Chariot élévateur (mm) |
Raccord | Filetage entrée tige de piston |
---|---|---|---|---|
K- 07 15 11 87 | 12 mm | 10 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 88 | 12 mm | 25 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 89 | 16 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 90 | 16 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 91 | 20 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 92 | 20 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 93 | 25 mm | 10 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 94 | 25 mm | 25 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 95 | 32 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 96 | 32 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 97 | 40 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 98 | 40 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 99 | 50 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
K- 07 15 12 00 | 63 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
Informations supplémentaires
Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Other types, e.g. increased thermal stability, non-standard strokes, through rod, non-rotating version, etc., available on request.
Accessoires
- K-MAGNETSENSOREN-REED
- Reed magnetic sensor (incl. 2.5 m cable)
Clause de non-responsabilité
En dépit du soin apporté aux vérifications, nous ne pouvons garantir une absence totale d'erreur et ne saurions être tenus responsables des indications contenues.
Toutes les indications figurant dans notre catalogue en ligne se basent sur les normes actuellement en vigueur et sur les prescriptions des associations professionnelles. La sécurité du produit n'est pas garantie en cas de non respect des instructions de montage. Le non respect des instructions mentionnées est susceptible de nuire à la sûreté de fonctionnement du produit et d'annuler notre garantie. En tout état de cause, notre garantie ne s'applique qu'aux produits HANSA-FLEX. Nos produits bénéficient de mises au point permanentes et peuvent donc être soumis à des modifications techniques.