K-S-BKR FEDERRUECKSTELLUNG
Safety ball valve with spring return
Photo du produit
![K-S-BKR FEDERRUECKSTELLUNG K-S-BKR FEDERRUECKSTELLUNG](/data/img/product/00044860_0.jpg)
![K-S-BKR FEDERRUECKSTELLUNG - data/img/product/00046451_0.jpg data/img/product/00046451_0.jpg - K-S-BKR FEDERRUECKSTELLUNG](/data/img/product/00046451_0.jpg)
Caractéristiques
Température de service |
-20 °C to +170 °C |
Description filetage |
Rp thread acc. to ISO 7-1 |
Ressort |
Stainless steel 1.4301 |
Boîtier |
Nickel-plated brass |
Manette |
Steel - PVC coated |
Sphère |
hardchrome-plated brass |
Étanchéité par joint sphérique |
PTFE |
Étanchéité de broche |
FKM |
Description
2/2-way safety ball valves, two parts, made of nickel-plated brass with spring return. Applications: Compressed air, water, oils, fuel oil, fuels, inert gases. Silicone-free. The ball valve is closed in the normal position and opens against spring force.
Remarque
Autres informations sur demande.
Article
![](/images/up.gif)
classer par ordre croissant
classer par ordre décroissant
![]() |
DN | Filets | PN (bar) | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 30 40 | 8 | Rp 1/4 | 65 | 100,0 | 40,0 | 50,0 |
K- 07 30 30 43 | 10 | Rp 3/8 | 65 | 100,0 | 40,0 | 60,0 |
K- 07 30 30 39 | 15 | Rp 1/2 | 65 | 100,0 | 43,0 | 75,0 |
K- 07 30 30 42 | 20 | Rp 3/4 | 40 | 120,0 | 51,0 | 80,0 |
K- 07 30 30 36 | 25 | Rp 1 | 40 | 120,0 | 55,0 | 90,0 |
K- 07 30 30 38 | 32 | Rp 1 1/4 | 40 | 158,0 | 75,0 | 110,0 |
K- 07 30 30 37 | 40 | Rp 1 1/2 | 40 | 158,0 | 81,0 | 120,0 |
K- 07 30 30 41 | 50 | Rp 2 | 40 | 158,0 | 88,0 | 140,0 |
Clause de non-responsabilité
En dépit du soin apporté aux vérifications, nous ne pouvons garantir une absence totale d'erreur et ne saurions être tenus responsables des indications contenues.
Toutes les indications figurant dans notre catalogue en ligne se basent sur les normes actuellement en vigueur et sur les prescriptions des associations professionnelles. La sécurité du produit n'est pas garantie en cas de non respect des instructions de montage. Le non respect des instructions mentionnées est susceptible de nuire à la sûreté de fonctionnement du produit et d'annuler notre garantie. En tout état de cause, notre garantie ne s'applique qu'aux produits HANSA-FLEX. Nos produits bénéficient de mises au point permanentes et peuvent donc être soumis à des modifications techniques.