K-ERSATZBEHAELTER VARIOBLOC MET
Spare tank metalImmagine del prodotto
Articolo
ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
Denominazione | Schema elettrico | Descrizione |
---|---|---|
K- 07 25 16 73 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Micro-filters, filters, service units, filter regulators G 1/4 - G 3/8 | |
K- 07 25 16 74 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Micro-filters, filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 75 | Metal bowl, incl. sight glass, auto drain valve (mounting) for variobloc filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 76 | Metal bowl, incl. sight glass, auto drain valve (mounting) for variobloc filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 79 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Oil-mist lubricators, Activated carbon filters, service units G 1/4 - G 3/8 | |
K- 07 25 16 80 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Oil-mist lubricators, Activated carbon filters, service units G 1/2 - G 1 |
è una parte di ricambio dei seguenti prodotti
- K-NEBELOELER PC-BEHAELTER VARIOBLOC
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOELER METALLBEHAE S T VARIOB
- Oil-mist lubricators with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC-BEHAEL VARIOBLOC
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 3-TLG MET SICH TROPF VARIOBL
- Service units, 3-piece with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL VARIOBLOC
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 2-TLG MET SICH TROPF VARIOBL
- Service units, 2-piece with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.