K-FI REGL METALLBE MANO STANDARD-MI
Filter regulators with metal bowl, incl. pressure gauge and panel nut
Immagine del prodotto


Caratteristiche
Pressione d'ingresso |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl) |
Temperatura del fluido |
max. 60 °C |
Temperatura ambiente |
Max. 60 °C |
Portata |
350 l/min |
Ampiezza dei pori dell'elemento filtrante |
5 μm |
Materiale di tenuta |
NBR |
Calotta elastica |
POM-brass |
Alloggiamento |
Die-cast zinc, painted silver |
Drain valve |
Semi-automatic for variant with polycarbonate bowl, Manual for variant with metal bowl |
Misurazione del valore della portata |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descrizione
Compact, reversible diaphragm pressure regulators, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator.
The pressure setting can be locked by pushing the knob down.
Nota
Altri dati su richiesta.
Articolo

ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
![]() |
Filetto | Intervallo di regolazione | A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 06 65 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 40,0 | 163,5 mm | 65,0 | 98,5 | 5 |
K- 07 25 06 66 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 40,0 | 163,5 mm | 65,0 | 98,5 | 5 |
Parti di ricambio

- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.