K-DRUCKVERST MANO SCHALLD W VBA
Booster Regulator, pressure gauge, elbow silencer, VBAFoto do produto
Características
Modelo |
with pressure gauge and silencer, angled |
Pressão de serviço mín |
0.20 MPa |
Conexão manômetro pneumático |
Rc 1/8 |
Número de conexão de manômetros pneumáticos |
2 |
Pressão de entrada máx. |
0,1 to 1,0 MPa |
Temperatura do fluido |
+2 °C to +50 °C |
Temperatura ambiente |
+2 °C bis +50 °C |
Fluidos |
Ar comprimido |
Descrição
Booster regulator, series VBA, increases pressure only where the force is inadequate because of a low network pressure (energy saving measure), no electricity supply necessary, longer service life: doubled compared to conventional model, lower operating noise level: 13 dB (A), improved operational reliability from inbuilt mesh filter on (IN connection) compressed air inlet, reduced condensation levels: air exhaust channels integrated directly into the cylinder tube, suitable for: compressed air, size 1/4, with pressure gauge and silencer, elbow, pneumatic connection: G 1/4, pneumatic connection pressure gauge: G 1/8, pneumatic connections pressure gauge: 2, flow rate 230 l/min, pressure boost 1:2, manually actuated pressure adjustment mechanism, test pressure: 3 MPa, max. operating pressure: 2 MPa, min. operating pressure: 0.2 MPa, media temperature: +2 to +50 °C, ambient temperature: +2 to +50 °C
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Conexão pneumática | Tamanho | Mecanismo de ajuste de pressão | Proporção de amplificação da pressão | Fluxo (L/min) |
pressão operacional máx. (MPa) |
Pressão de ensaio (MPa) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 60 00 03 | G 1/4 | 1/4 | manually operated | 1:2 | 230 | 2,00 | 3,00 |
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.