K-DRV AG STECK SCHL GEW
Unidirectional flow control valves with conical male thread and plug connection, straight type, air restriction from tube to portFoto do produto
Características
Pressão de trabalho |
Max. 15 bar, coarse vacuum |
Campo de aplicação |
Ar, Vácuo |
Mangueiras recomendadas |
PU or PA (nylon) |
Fluidos |
Compressed air and all gases or liquids that are compatible with the materials |
Faixa de temperatura |
-20 °C to +80 °C |
Área de vedação |
Parallel version: O-ring in housing, Conical version: thread coating |
Material |
Polímero e latão niquelado |
Anel de pressão |
Plastic |
Descrição
Push-in fittings series manufactured in plastic and nickel-plated brass. All parts are suitable for use with hoses, tubes or pipes made of plastic and copper.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Rosca | para Ø externo da mangueira | L1 (mm) |
L2 mín. (mm) |
L2 máx. (mm) |
SW |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 40 06 87 | R 1/8 | 4 mm | 45,9 | 26,9 | 29,0 | 10 mm |
K- 07 40 06 88 | R 1/8 | 6 mm | 53,6 | 37,8 | 43,0 | 12 mm |
K- 07 40 06 89 | R 1/8 | 8 mm | 58,4 | 41,5 | 47,2 | 14 mm |
K- 07 40 06 85 | R 1/4 | 6 mm | 56,2 | 38,0 | 43,6 | 14 mm |
K- 07 40 06 86 | R 1/4 | 8 mm | 60,6 | 41,1 | 47,1 | 14 mm |
K- 07 40 06 83 | R 1/4 | 10 mm | 71,4 | 47,6 | 55,2 | 17 mm |
K- 07 40 06 84 | R 1/4 | 12 mm | 82,3 | 51,8 | 55,6 | 21 mm |
K- 07 40 06 92 | R 3/8 | 8 mm | 62,1 | 41,9 | 47,2 | 17 mm |
K- 07 40 06 90 | R 3/8 | 10 mm | 71,8 | 48,3 | 54,9 | 17 mm |
K- 07 40 06 91 | R 3/8 | 12 mm | 83,0 | 51,2 | 55,9 | 21 mm |
K- 07 40 06 81 | R 1/2 | 10 mm | 75,4 | 48,0 | 54,6 | 21 mm |
K- 07 40 06 82 | R 1/2 | 12 mm | 86,2 | 52,0 | 56,6 | 21 mm |
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.