K-SVKM NW 7,2 SCHL-ANSCHL MS
Quick disconnect couplings DN 7.2, nickel-plated brass, with hose connector, with swivel nutFoto do produto
Características
Pressão operacional |
0 - 35 bar, maximum static working pressure (non-pulsating) |
Fluxo de ar |
1.000 l/min (at 6 bar and Δp = 0.5 bar) |
Temperatura do fluido |
-20 °C to +100 °C |
Carcaça, manga |
Nickel-plated brass |
Válvula |
Brass with a bare metal surface |
Mola, anel de trava |
Stainless steel 1.4310 |
Pinos de bloqueio |
Stainless steel 1.4034 |
Material de vedação |
NBR |
Descrição
Universal, one-hand quick disconnect couplings, one side sealing, suitable for a wide range of tasks and applications! The closed sleeve protects the coupling from dirt.
In combination with steel plugs, this coupling can also be used for pneumatic tools thanks to its hardened locking pins.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Conexão | Comprimento (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|
K- 07 35 12 67 | Hose connection 6 x 4 | 58,0 | 21 |
K- 07 35 07 24 | Hose connection 8 x 6 | 45,0 | 21 |
K- 07 35 07 25 | Hose connection 10 x 8 | 49,0 | 21 |
K- 07 35 07 26 | Hose connection 12 x 9 | 49,0 | 21 |
Elementos complementares
- K-NIPP KUPPL NW7 SCHL MS NI K
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, nickel-plated brass, for hose with swivel nut and kink protector spring
- K-NIPPEL KUPPL NW7 AG MS NI
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, nickel-plated brass, male
- K-NIPPEL KUPPL NW7 IG MS NI
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, nickel-plated brass, female
- K-NIPPEL KUPPL NW7 SCHL MS NI
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, nickel-plated brass, for hose
- K-TUE 7,2 7,8 MS NI
- Stems for couplings DN 7.2 - DN 7.8, nickel-plated brass
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.