K-ERSATZBEHAELTER VARIOBLOC MET
Spare tank metalFoto do produto
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Diagrama de conexão | Descrição |
---|---|---|
K- 07 25 16 73 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Micro-filters, filters, service units, filter regulators G 1/4 - G 3/8 | |
K- 07 25 16 74 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Micro-filters, filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 75 | Metal bowl, incl. sight glass, auto drain valve (mounting) for variobloc filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 76 | Metal bowl, incl. sight glass, auto drain valve (mounting) for variobloc filters, service units, filter regulators G 1/2 - G 1 | |
K- 07 25 16 79 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Oil-mist lubricators, Activated carbon filters, service units G 1/4 - G 3/8 | |
K- 07 25 16 80 | Metal bowl, incl. sight glass for variobloc Oil-mist lubricators, Activated carbon filters, service units G 1/2 - G 1 |
é peça sobressalente para os seguintes produtos
- K-NEBELOELER PC-BEHAELTER VARIOBLOC
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOELER METALLBEHAE S T VARIOB
- Oil-mist lubricators with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC-BEHAEL VARIOBLOC
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 3-TLG MET SICH TROPF VARIOBL
- Service units, 3-piece with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL VARIOBLOC
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 2-TLG MET SICH TROPF VARIOBL
- Service units, 2-piece with metal bowl, incl. sight glass and metal sight dome
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.