HK SAB M
Блок защиты и блокировки с ручным сбросом нагрузкиИзображение продукта
Свойства
Модель |
предохранительный клапан |
Рабочее давление |
макс. 350 бар |
Дополнительный признак |
с допуском TÜV |
Материал |
Уплотнение: БНК |
Соединение |
для аккумулятора давления M33x2 |
Описание
The Safety Unit serves as a device for the protection, shut off and discharge of hydro accumulators. It is designed according to
PED 2014/68/EU, article 3 paragraph 3, manufactured and considered to the European safety regulations for the operation of hydraulic accumulators. The discharge of the accumulator is manually by a ball valve or a relief valve.
Вязкость жидкостей должна находиться в следующем диапазоне:
мин. 10 мм2/с, макс. 380 мм2/с
Указание
предохранительный клапан имеет фиксированные настройки, при установке на соответствующий гидроаккумулятор необходимо учитывать макс. давление!
Изделие
Сортировать с восходящем порядке
Сортировать с нисходящем порядке
Наименование | p max. (bar) |
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
E (mm) |
F (mm) |
F1 (mm) |
G (mm) |
M1 | M2 | P | T | Вес (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HK SAB 10 M 100 N | 100 | 120 | 98 | 29 | 50 | 24 | 73 | 75 | 101 | 1/4" | 1/4" | 1/2" | 1/2" | 4,2 |
HK SAB 10 M 200 N | 200 | 120 | 98 | 29 | 50 | 24 | 73 | 75 | 101 | 1/4" | 1/4" | 1/2" | 1/2" | 4,2 |
HK SAB 10 M 210 N | 210 | 120 | 98 | 29 | 50 | 24 | 73 | 75 | 101 | 1/4" | 1/4" | 1/2" | 1/2" | 4,2 |
HK SAB 10 M 250 N | 250 | 120 | 98 | 29 | 50 | 24 | 73 | 75 | 101 | 1/4" | 1/4" | 1/2" | 1/2" | 4,2 |
HK SAB 10 M 330 N | 330 | 120 | 98 | 29 | 50 | 24 | 73 | 75 | 101 | 1/4" | 1/4" | 1/2" | 1/2" | 4,2 |
HK SAB 20 M 330 N | 330 | 98 | 120 | 39 | 71 | 25 | 73 | 90 | 184 | 1/2" | 1/4" | 1" | 3/4" | 6,6 |
Принадлежности
Является принадлежностью к следующим изделиям
Заявление об исключении ответственности
Несмотря на тщательную проверку мы не может исключить ошибки, поэтому мы не берем на себя ответственность за содержащуюся информацию.
Вся информация в нашем онлайновом каталоге основывается на действующих в данный момент нормах и предписаниях профобъединений Только соблюдение наших правил монтажа гарантирует безопасность используемой продукции. Несоблюдение всех указанных предписаний может отрицательно сказаться на функциональной безопасности продукции и привести к аннулированию наших гарантийных обязательств. Наша гарантия в любом случае распространяется только на продукцию HANSA-FLEX. Наша продукция постоянно усовершенствуется, поэтому возможны технические изменения.