K-MV G V 230 V, 50 - 60 HZ
Normally closed, pilot-operated, 230 V, 50 to 60 HzИзображение продукта
Свойства
Подключение к электросети |
ISO 4400. cable socket (Pg 11P) |
Степень защиты |
IP65 (with connector socket fitted) |
Температура среды |
max. +80 °C with Perbunan-seal; max. +130 °C with FKM-Seal |
Резьба, описание |
G-thread acc. to DIN EN ISO 228-1, Rp-thread acc. to ISO 7-1 |
Корпус, седло клапана |
Brass |
Внутренние детали |
Stainless steel |
Уплотнение |
Perbunan (NBR) or FKM |
Описание
Standard series, proven over many years, available in three different versions: Directly operated, Combined operation, Pilot-operated. For all applications with compressed air, neutral gases or low-viscosity, neutral media.
Указание
Прочие данные только по запросу.
Изделие
Сортировать с восходящем порядке
Сортировать с нисходящем порядке
Наименование | Резьба | Макс. рабочее давление (bar) |
мин. рабочее давление (bar) |
NW (условный проход) | Набивочный материал | A (mm) |
B (mm) |
Конструкция |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 22 54 | Rp 3/8 | 14 | 0,35 | 16,0 | NBR | 75,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 22 61 | Rp 3/8 | 14 | 0,35 | 16,0 | FKM | 75,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 22 55 | Rp 1/2 | 14 | 0,35 | 16,0 | NBR | 75,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 22 62 | Rp 1/2 | 14 | 0,35 | 16,0 | FKM | 75,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 22 56 | Rp 3/4 | 9 | 0,35 | 19,0 | NBR | 75,0 | 71,0 | 3 |
K- 07 30 22 63 | Rp 3/4 | 9 | 0,35 | 19,0 | FKM | 75,0 | 71,0 | 3 |
K- 07 30 22 57 | Rp 1 | 9 | 0,35 | 25,0 | NBR | 75,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 22 64 | Rp 1 | 9 | 0,35 | 25,0 | FKM | 75,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 22 58 | Rp 1 1/4 | 9 | 0,35 | 28,0 | NBR | 75,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 22 65 | Rp 1 1/4 | 9 | 0,35 | 28,0 | FKM | 75,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 22 59 | Rp 1 1/2 | 9 | 0,35 | 32,0 | NBR | 75,0 | 111,0 | 5 |
K- 07 30 22 66 | Rp 1 1/2 | 9 | 0,35 | 32,0 | FKM | 75,0 | 111,0 | 5 |
K- 07 30 22 60 | Rp 2 | 9 | 0,35 | 44,0 | NBR | 75,0 | 129,0 | 5 |
Заявление об исключении ответственности
Несмотря на тщательную проверку мы не может исключить ошибки, поэтому мы не берем на себя ответственность за содержащуюся информацию.
Вся информация в нашем онлайновом каталоге основывается на действующих в данный момент нормах и предписаниях профобъединений Только соблюдение наших правил монтажа гарантирует безопасность используемой продукции. Несоблюдение всех указанных предписаний может отрицательно сказаться на функциональной безопасности продукции и привести к аннулированию наших гарантийных обязательств. Наша гарантия в любом случае распространяется только на продукцию HANSA-FLEX. Наша продукция постоянно усовершенствуется, поэтому возможны технические изменения.