K-WTEH 2-TLG MET TROPF MULTIFIX MIN
Service units, 2-piece with metal bowl and metal sight domeSlika izdelka
Lastnosti
vstopni tlak |
Max. 12 bar (also for metal tank!) |
temperatura medija |
max. 60 °C |
temperatura okolice |
Max. 60 °C |
velikost por v filtrirnem elementu |
5 μm |
tesnilni material |
NBR |
vzmetni pokrov |
POM-brass |
ohišje |
Die-cast zinc |
kapalni nastavek |
PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl) |
Drain valve |
Semi-automatic |
meritev pretoka |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Opis
Two or three-piece service units consisting of a diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.
Navodilo
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | Navoj | regulacijsko območje | pretok (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN | Velikost |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 01 26 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 700 | 80,0 | 162,0 mm | 63,0 | 99,0 | 5 | 0 |
K- 07 25 01 28 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 700 | 80,0 | 162,0 mm | 63,0 | 99,0 | 5 | 0 |
Navodila za naročanje
Lockable service units available on request. If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Nadomestni deli
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO 1
- Drip attachment polycarbonate
- K-TROPFAUFSATZ METALL
- Drip attachment metal
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.