K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C RAENDEL
Unidirectional flow control valves, outgoing air restriction (»C«), quick-lock screw fitting
Ürün resmi
![K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C RAENDEL K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C RAENDEL](/data/img/product/00048806_0.jpg)
![K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C RAENDEL - data/img/product/00042456_0.gif data/img/product/00042456_0.gif - K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C RAENDEL](/data/img/product/00042456_0.gif)
Özellikler
Çalışma basıncı |
maks. 10 bar |
Sıcaklık sahası |
0 °C to +70 °C |
İçi boş vida, çevirme kolu, ayarlama vidası |
Nickel-plated brass |
İç parçalar |
Brass with a bare metal surface |
Dudak contası conta halkası |
NBR |
Contalar (kaybedilmez) |
Polyamide (glass fibre-reinforced) |
Açıklama
For fine regulation of a cylinder piston speed and precise control of flow rates. Designed as a banjo-type valve with a hollow bolt and ring piece. Can be screwed directly onto the valve or cylinder. Compact type of construction, also ideal where space is restricted. On the version with a knurled screw, the set volumetric flow rate can be locked with the hexagon nut to obtain a fixed setting.
Açıklama
Diğer bilgiler, istek üzerinedir.
Ürün
![](/images/up.gif)
yukarı doğru sıralayın
aşağı doğru sıralayın
![]() |
C (mm) |
Hortum için | Mil | SW | B (mm) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 04 54 | 18,0 | 4 mm / 2,5 mm | M 5 | 8 mm | 38,9 |
K- 07 15 04 55 | 19,0 | 5 mm / 3 mm | M 5 | 8 mm | 38,9 |
K- 07 15 04 56 | 19,0 | 6 mm / 4 mm | M 5 | 8 mm | 38,9 |
K- 07 15 04 63 | 25,0 | 6 mm / 4 mm | G 1/8 | 14 mm | 42,4 |
K- 07 15 04 64 | 25,0 | 8 mm / 6 mm | G 1/8 | 14 mm | 42,4 |
K- 07 15 04 60 | 26,5 | 6 mm / 4 mm | G 1/4 | 17 mm | 51,4 |
K- 07 15 04 61 | 27,5 | 8 mm / 6 mm | G 1/4 | 17 mm | 51,4 |
K- 07 15 04 59 | 28,5 | 10 mm / 8 mm | G 1/4 | 17 mm | 51,4 |
Sorumluluktan muafiyet
Titiz kontrole rağmen hatalar önlenemez ve sorumluluk altında bırakmayan bilgiler hakkında hiçbir sorumluluk kabul edilmez.
Çevrimiçi katalogumuzdaki tüm bilgiler, şu an geçerli olan standartlara ve meslek sendikalarının kurallarına dayanmaktadır. Sadece montaj kurallarımıza uymanız, ürünün güvenliğini garanti eder. Belirtilen tüm kurallara uyulmaması, ürünün çalışma güvenliğini kısıtlayabilir ve garantimizin kaybına yol açabilir. Garanti her zaman sadece HANSA-FLEX ürünleri için geçerlidir. Ürünlerimiz sürekli geliştirilmeye devam edildiğinden, teknik değişikliklere tabi tutulabilir.