K-WTEH 3-TLG PC MULTIFIX MINI
Service units, 3-piece with polycarbonate bowlObraz produktu
Vlastnosti
Tlak na vstupu |
Max. 12 bar (also for metal tank!) |
Teplota média |
max. 60 °C |
Teplota okolí |
Max. 60 °C |
Šířka póru ve filtrační vložce |
5 μm |
Těsnicí materiál |
Nitrilkaučuk |
Kryt pružiny |
POM-brass |
Pouzdro |
Die-cast zinc |
Odkapávací nástavec |
PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl) |
Drain valve |
Semi-automatic |
Měření hodnoty průtoku |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Popis
Two or three-piece service units consisting of a diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.
Upozornění
Další údaje na dotaz.
Výrobek
třídit vzestupně
třídit sestupně
Označení | Závit | Regulační rozsah | Průtok (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN | Konstrukční velikost |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 01 06 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 165,5 mm | 63,0 | 102,5 | 5 | 0 |
K- 07 25 01 08 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 165,5 mm | 63,0 | 102,5 | 5 | 0 |
Upozornění k objednávkám
Lockable service units available on request. If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Náhradní díly
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO 1
- Drip attachment polycarbonate
- K-TROPFAUFSATZ METALL
- Drip attachment metal
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.