K-BEFESTIGUNG VARIOBLOC
AccessoriesImagen del producto
Características
para aparatos |
G 1/2, G 3/4, G 1 |
Otras especif. |
Tee holder (separate) |
Descripción
Note to comfort joiner set: Comfort joiner set as input/output module incl. mounting bracket and screws for easy removal of individual units from the line system.
Artículo
Clasificar en orden ascendente
Clasificar en orden descendente
Denominación | Diagrama de conexión | Descripción |
---|---|---|
K- 07 25 16 52 | Mounting bracket and fixing nut | |
K- 07 25 16 53 | Mounting bracket and fixing nut | |
K- 07 25 16 54 | Compact joiner set for assembling two devices | |
K- 07 25 16 55 | Compact joiner set for assembling two devices | |
K- 07 25 16 56 | Compact joiner set for assembling two devices | |
K- 07 25 16 57 | Compact joiner set for assembling two devices | |
K- 07 25 16 58 | Compact joiner set for assembling two devices, incl. tee holder (wall mounting) | |
K- 07 25 16 59 | Compact joiner set for assembling two devices, incl. tee holder (wall mounting) | |
K- 07 25 16 60 | Compact joiner set for assembling two devices, incl. tee holder (wall mounting) | |
K- 07 25 16 61 | Compact joiner set for assembling two devices, incl. tee holder (wall mounting) | |
K- 07 25 16 62 | Tee holder (separate) | |
K- 07 25 16 63 | Tee holder (separate) | |
K- 07 25 16 64 | Comfort joiner set as input/output module incl. mounting bracket and screws for easy removal of individual units | |
K- 07 25 16 65 | Comfort joiner set as input/output module incl. mounting bracket and screws for easy removal of individual units | |
K- 07 25 16 66 | Connection plate set for converting devices from G 3/4 to G 1 | |
K- 07 25 16 81 | Mounting bracket and two screws | |
K- 07 25 16 82 | Mounting bracket and two screws |
Exención de responsabilidad
Hemos revisado cuidadosamente esta publicación, pero no obstante no podemos excluir los errores y no garantizamos los datos que constan aquí.
Todos los datos en nuestro catálogo en línea se basan en las normas legales y especificaciones profesionales válidas en ese momento. La seguridad del producto solo está garantizada si se cumplen estrictamente las instrucciones de montaje que indicamos. Si no se observan estas instrucciones, la seguridad del producto puede salir perjudicada y causar la anulación de nuestro compromiso de garantía. En todo caso, solo los productos HANSA-FLEX están cubiertos por nuestra garantía. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo continuo, por eso nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.