K-MV G V 24 V DC
Normally closed, pilot-operated, 24 V DC (direct current)Toote pilt
Omadused
Elektriühendus |
ISO 4400. cable socket (Pg 11P) |
Kaitse tüüp |
IP65 (with connector socket fitted) |
Aine temperatuur |
max. +80 °C with Perbunan-seal; max. +130 °C with FKM-Seal |
Keerme kirjeldus |
G-thread acc. to DIN EN ISO 228-1, Rp-thread acc. to ISO 7-1 |
Korpus, klapipesa |
Brass |
Sisedetail |
Stainless steel |
Tihend |
Perbunan (NBR) or FKM |
Kirjeldus
Standard series, proven over many years, available in three different versions: Directly operated, Combined operation, Pilot-operated. For all applications with compressed air, neutral gases or low-viscosity, neutral media.
Vihje
Lisaandmed saate soovi korral.
Artikkel
Alustada sorteerimist ülalt
Alustada sorteerimist altpoolt
Märgistus | Keere | maksimaalne töörõhk (bar) |
min töörõhk (bar) |
NW | Tihendusmaterjal | A (mm) |
B (mm) |
Ehitustüüp |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 23 24 | Rp 3/8 | 9 | 0,35 | 16,0 | NBR | 80,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 23 30 | Rp 3/8 | 9 | 0,35 | 16,0 | FKM | 80,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 23 91 | Rp 1/2 | 9 | 0,35 | 16,0 | NBR | 80,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 23 31 | Rp 1/2 | 9 | 0,35 | 16,0 | FKM | 80,0 | 70,0 | 3 |
K- 07 30 23 25 | Rp 3/4 | 7 | 0,35 | 19,0 | NBR | 80,0 | 71,0 | 3 |
K- 07 30 23 32 | Rp 3/4 | 7 | 0,35 | 19,0 | FKM | 80,0 | 71,0 | 3 |
K- 07 30 23 26 | Rp 1 | 9 | 0,35 | 25,0 | NBR | 80,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 23 33 | Rp 1 | 9 | 0,35 | 25,0 | FKM | 80,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 23 27 | Rp 1 1/4 | 9 | 0,35 | 28,0 | NBR | 80,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 23 34 | Rp 1 1/4 | 9 | 0,35 | 28,0 | FKM | 80,0 | 95,0 | 4 |
K- 07 30 23 28 | Rp 1 1/2 | 9 | 0,35 | 32,0 | NBR | 80,0 | 111,0 | 5 |
K- 07 30 23 35 | Rp 1 1/2 | 9 | 0,35 | 32,0 | FKM | 80,0 | 111,0 | 5 |
K- 07 30 23 29 | Rp 2 | 3 | 0,35 | 44,0 | NBR | 80,0 | 129,0 | 5 |
Tingimused
Vaatamata põhjalikule kontrollile ei saa me vigade esinemist välistada ning ei vastuta olemasolevate andmete eest.
Kõik andmed meie Interneti-kataloogis põhinevad hetkel kehtivatel normidel ja kutseliidu eeskirjadel. Ainult meie ettenähtud montaažieeskirjadest kinnipidamine garanteerib teile tootekindluse. Kõikide äratoodud eeskirjade mittetäitmine võib toote töökindlust kahandada ning lõpetada meie garantii kehtivuse. Meie garantii kehtib igal juhul vaid HANSA-FLEXi toodetele. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi, mistõttu on tehnilised muudatused võimalikud.