K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«Immagine del prodotto
Articolo
ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
Denominazione | Schema elettrico | Descrizione |
---|---|---|
K- 07 25 01 45 | Metal bowl with automatic drain valve | |
K- 07 25 16 09 | Metal bowl (filter) | |
K- 07 25 16 12 | Metal bowl with semi-automatic drain | |
K- 07 25 16 23 | Polycarbonate bowl (lubricator) | |
K- 07 25 16 27 | Metal bowl (lubricator) |
è una parte di ricambio dei seguenti prodotti
- K-NEBELOELER PC-BEHAEL MULTIFIX MIN
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOEL METALLBEHAEL MULTIFIX MI
- Oil-mist lubricators with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC MULTIFIX MINI
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 2-TLG MET TROPF MULTIFIX MIN
- Service units, 2-piece with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC MULTIFIX MINI
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 3-TLG MET TROPF MULTIFIX-MIN
- Service units, 3-piece with metal bowl and metal sight dome
- K-NEBELOELER PC-BEHAEL STANDARD-MIN
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOE METALLBEHAE T STANDARD-MI
- Oil-mist lubricators with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
- K-WTEH 2-TLG MET MANO TROPF STAN-MI
- Service units, 2-piece with metal bowl and pressure gauge, metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC MONO STANDARD-MINI
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
- K-WTEH 3-TLG MET MANO T STANDARD-MI
- Service units, 3-piece with metal bowl and pressure gauge, metal sight dome
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.