K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«Foto do produto
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Diagrama de conexão | Descrição |
---|---|---|
K- 07 25 01 45 | Metal bowl with automatic drain valve | |
K- 07 25 16 09 | Metal bowl (filter) | |
K- 07 25 16 12 | Metal bowl with semi-automatic drain | |
K- 07 25 16 23 | Polycarbonate bowl (lubricator) | |
K- 07 25 16 27 | Metal bowl (lubricator) |
é peça sobressalente para os seguintes produtos
- K-NEBELOELER PC-BEHAEL MULTIFIX MIN
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOEL METALLBEHAEL MULTIFIX MI
- Oil-mist lubricators with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC MULTIFIX MINI
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 2-TLG MET TROPF MULTIFIX MIN
- Service units, 2-piece with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC MULTIFIX MINI
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl
- K-WTEH 3-TLG MET TROPF MULTIFIX-MIN
- Service units, 3-piece with metal bowl and metal sight dome
- K-NEBELOELER PC-BEHAEL STANDARD-MIN
- Oil-mist lubricators with polycarbonate bowl
- K-NEBELOE METALLBEHAE T STANDARD-MI
- Oil-mist lubricators with metal bowl and metal sight dome
- K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
- K-WTEH 2-TLG MET MANO TROPF STAN-MI
- Service units, 2-piece with metal bowl and pressure gauge, metal sight dome
- K-WTEH 3-TLG PC MONO STANDARD-MINI
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
- K-WTEH 3-TLG MET MANO T STANDARD-MI
- Service units, 3-piece with metal bowl and pressure gauge, metal sight dome
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.