K-SCHALTVENTILE 3/2 MULTIFIX MINI
On-off valves (3/2-way valves)Immagine del prodotto
Caratteristiche
Pressione d'ingresso |
Min. 2 bar, max. 10 bar |
Temperatura del fluido |
max. 60 °C |
Temperatura ambiente |
Max. 60 °C |
Collegamento elettrico |
Device plug PG 9, type B, EN 175301-803 |
Grado di protezione |
IP 65 (P 54) acc. to DIN 40050 |
Portata |
1600 l/min |
Durata d'inserzione relativa |
100 % |
Attacco per sfiato |
Silencer G 1/4 |
Materiale di tenuta |
NBR |
Alloggiamento |
Die-cast zinc |
Misurazione del valore della portata |
At P1 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descrizione
Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of anelectrical signal. When they are switched off, the system is relieved at the same time.
Nota
If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Altri dati su richiesta.
Articolo
ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
Denominazione | Filetto | Bobina magnetica | A (mm) |
B | C (mm) |
Dimensioni strutturali |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 11 62 | G 1/4 | 230 V AC, 50 Hz | 45,0 | 29,0 mm | 96,0 | 0 |
K- 07 25 11 63 | G 1/4 | 110 V AC, 50 Hz | 45,0 | 29,0 mm | 96,0 | 0 |
K- 07 25 11 64 | G 1/4 | 24 V DC | 45,0 | 29,0 mm | 96,0 | 0 |
Parti di ricambio
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-GERAETESTECKER
- Coupling socket
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-MAGNETSPULE MULTIFIX
- Solenoid
- K-SCHALLDAE SINTERBR SCHLITZ
- Silencers, sintered bronze, slotted
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.