G HRK
Ieskrūvējama iemava
Izstrādājuma attēls
![G HRK G HRK](/data/img/product/G_HRK_1.jpg)
![G HRK - data/img/product/G_HN_MEx.gif data/img/product/G_HN_MEx.gif - G HRK](/data/img/product/G_HN_MEx.gif)
Īpašības
Savienojums 1 |
BSPT ārējās vītnes, koniskas |
Blīvējuma veids 1 |
Vītnes blīvējums |
Savienojums 2 |
BSPT ārējās vītnes, koniskas |
Blīvējuma veids 2 |
vītnes blīvējums |
Modelis |
Ieskrūvējama iemava |
Konstrukcija |
Taisna |
Materiāls |
Tērauds |
Virsmas aizsardzība |
galvaniskais pārklājums |
Izstrādājums
![](/images/up.gif)
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
G1 | G2 | SW (mm) |
---|---|---|---|
G HRK 02 | R 1/8" K | R 1/8" K | 12 |
G 02 HRK 04 | R 1/8" K | R 1/4" K | 14 |
G 02 HRK 06 | R 1/8" K | R 3/8" K | 17 |
G HRK 04 | R 1/4" K | R 1/4" K | 14 |
G 04 HRK 06 | R 1/4" K | R 3/8" K | 17 |
G 04 HRK 08 | R 1/4" K | R 1/2" K | 22 |
G HRK 06 | R 3/8" K | R 3/8" K | 17 |
G 06 HRK 08 | R 3/8" K | R 1/2" K | 22 |
G 06 HRK 12 | R 3/8" K | R 3/4" K | 27 |
G 06 HRK 16 | R 3/8" K | R 1" K | 36 |
G HRK 08 | R 1/2" K | R 1/2" K | 22 |
G 08 HRK 10 | R 1/2" K | R 5/8" K | 24 |
G 08 HRK 12 | R 1/2" K | R 3/4" K | 27 |
G 08 HRK 16 | R 1/2" K | R 1" K | 36 |
G HRK 10 | R 5/8" K | R 5/8" K | 24 |
G HRK 12 | R 3/4" K | R 3/4" K | 27 |
G 12 HRK 16 | R 3/4" K | R 1" K | 36 |
G HRK 16 | R 1" K | R 1" K | 36 |
G 16 HRK 20 | R 1" K | R 1.1/4" K | 46 |
G HRK 20 | R 1.1/4" K | R 1.1/4" K | 46 |
G 20 HRK 24 | R 1.1/4" K | R 1.1/2" K | 50 |
G HRK 24 | R 1.1/2" K | R 1.1/2" K | 50 |
G 24 HRK 32 | R 1.1/2" K | R 2" K | 65 |
G HRK 32 | R 2" K | R 2" K | 65 |
SW = uzgriežņu atslēgas platums
Izstrādājumu varianti
![](/images/up.gif)
Izstrādājums papildus pieejams arī šādā versijā:
- G HRK VA
- Ieskrūvējama iemava, Centrējošais gredzens no alumīnija ar Viton gredzenblīvi
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.