K-3 BKR T DOPPELWIRKEND T1
Stainless steel ball valves, 3-way, with double-acting actuator, T-bore, normal position T1Izstrādājuma attēls
Īpašības
Modelis |
Pneumatic actuators, in double- or single acting version, with integrated end-position feedback |
Urbums |
T-veida |
Ekspluatācijas spiediens |
max. 63 bar (depending on temperature and nominal size) |
Ekspluatācijas temperatūra |
-20 °C to +70 °C |
Griešanas leņķis |
90 ° |
Normētas saskarnes |
Interface actuator / valve: four or eight threaded holes in the drive housing according to EN ISO 5211, Interface actuator / S |
Regulēšanas spiediens |
5.5 bar |
Vārsta adapteris |
Acc. to NAMUR |
Piedziņa |
aluminium eloxed |
Piedziņas blīvējums |
NBR |
Lodveida krāns |
Stainless steel 1.4401,with ISO-flange plate |
Lodveida krāna blīvējums |
PTFE/FKM |
Apraksts
3-way cock, reduced bore
Norāde
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | DN | Vītnes | Stāvoklis | A (mm) |
B (mm) |
D (mm) |
L (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 02 99 | 15 | Rp 1/2 | T 1 | 116,0 | 130,0 | 20,0 | 73,0 | 27 |
K- 07 30 03 01 | 20 | Rp 3/4 | T 1 | 116,0 | 136,0 | 23,0 | 80,0 | 32 |
K- 07 30 03 03 | 25 | Rp 1 | T 1 | 133,0 | 148,5 | 28,5 | 90,0 | 41 |
K- 07 30 03 05 | 32 | Rp 1 1/4 | T 1 | 133,0 | 153,5 | 36,5 | 90,0 | 50 |
K- 07 30 03 07 | 40 | Rp 1 1/2 | T 1 | 137,0 | 173,0 | 37,0 | 105,0 | 55 |
K- 07 30 03 09 | 50 | Rp 2 | T 1 | 161,0 | 196,5 | 47,5 | 115,0 | 71 |
Papildu informācija
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.