K-BKR EINTEILIG VA
Ball valves
Izstrādājuma attēls
![K-BKR EINTEILIG VA K-BKR EINTEILIG VA](/data/img/product/00003917_0.jpg)
![K-BKR EINTEILIG VA - data/img/product/00046359_0.jpg data/img/product/00046359_0.jpg - K-BKR EINTEILIG VA](/data/img/product/00046359_0.jpg)
Īpašības
Ekspluatācijas spiediens |
max. 55 bar (depending on connection size and temperature) |
Ekspluatācijas temperatūra |
Max. 150 °C |
Blīvējums |
PTFE |
Svira |
Stainless steel 1.4301 |
Apraksts
Full bore with G 1/4 to G 3/8, reduced bore with G 1/2 to G 2
Norāde
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
![](/images/up.gif)
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
DN | Vītnes | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
Materiāls |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 14 94 | 5 | G 1/4 | 60,0 | 30,0 | 39,8 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 14 95 | 7 | G 3/8 | 80,0 | 33,0 | 44,8 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 14 96 | 9 | G 1/2 | 110,0 | 57,0 | 56,5 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 14 97 | 13 | G 3/4 | 110,0 | 61,0 | 60,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 14 98 | 15 | G 1 | 124,0 | 70,0 | 70,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 14 99 | 20 | G 1 1/4 | 152,0 | 75,0 | 77,6 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 15 00 | 25 | G 1 1/2 | 150,0 | 80,0 | 87,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 15 01 | 32 | G 2 | 155,0 | 85,0 | 102,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
Pasūtījuma norādes
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.