K-BKR LANG IG IG
Ball valves, long-threaded type, female/female thread
Izstrādājuma attēls


Īpašības
Izmantošana |
Compressed air, water, non-toxic and non-corrosive gases, heating systems, agriculture |
Ekspluatācijas spiediens |
Max. 40 bar |
Ekspluatācijas temperatūra |
-15 °C to +90 °C |
Vītnes apraksts |
Thread acc. to ISO 7-1 |
Korpuss |
Nickel-plated brass |
Svira |
Aluminium, painted black |
Lode |
Chrome-plated brass |
Lodes blīvējums |
PTFE |
Vārpstas blīvējums |
NBR / EPDM |
Norāde
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums

šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
DN | Vītnes | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 21 45 | 8 | Rp/Rp 1/4 | 85,0 | 42,0 | 49,0 |
K- 07 30 21 46 | 10 | Rp/Rp 3/8 | 85,0 | 42,0 | 50,0 |
K- 07 30 21 47 | 15 | Rp/Rp 1/2 | 85,0 | 46,0 | 61,0 |
K- 07 30 21 48 | 20 | Rp/Rp 3/4 | 105,0 | 53,0 | 70,0 |
K- 07 30 21 49 | 25 | Rp/Rp 1 | 105,0 | 57,0 | 84,0 |
K- 07 30 21 50 | 32 | Rp/Rp 1 1/4 | 130,0 | 70,0 | 97,0 |
K- 07 30 21 51 | 40 | Rp/Rp 1 1/2 | 130,0 | 76,0 | 108,0 |
K- 07 30 21 52 | 50 | Rp/Rp 2 | 165,0 | 92,0 | 130,0 |
Papildu informācija

The pressure values refer to a maximum operating temperature of 40 °C. Lower maximum pressure apply at higher temperatures. See data sheet.
Pasūtījuma norādes
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.