K-BKR STAN DOP VA
Stainless steel ball valves, double-acting actuator
Izstrādājuma attēls


Īpašības
Modelis |
Pneumatic actuators, in double- or single acting version, with integrated end-position feedback |
Ekspluatācijas spiediens |
max. 63 bar (depending on temperature and nominal size) |
Ekspluatācijas temperatūra |
-20 °C to +70°C |
Griešanas leņķis |
90 ° |
Normētas saskarnes |
Interface actuator / valve: four or eight threaded holes in the drive housing according to EN ISO 5211, Interface actuator / S |
Regulēšanas spiediens |
5.5 bar |
Vārsta adapteris |
Acc. to NAMUR |
Piedziņa |
aluminium eloxed |
Piedziņas blīvējums |
NBR |
Lodveida krāns |
Stainless steel 1.4401,with ISO-flange plate |
Lodveida krāna blīvējums |
PTFE |
Apraksts
2-way cock, 3-piece, full bore
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums

šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
DN | Vītnes | A (mm) |
B (mm) |
D (mm) |
L (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 02 42 | 15 | Rp 1/2 | 133,0 | 144,0 | 24,0 | 75,0 | 29 |
K- 07 30 02 43 | 15 | Rp 1/2 | 116,0 | 135,0 | 24,0 | 75,0 | 29 |
K- 07 30 02 44 | 20 | Rp 3/4 | 133,0 | 148,0 | 27,0 | 80,0 | 35 |
K- 07 30 02 45 | 20 | Rp 3/4 | 116,0 | 139,0 | 27,0 | 80,0 | 35 |
K- 07 30 02 46 | 25 | Rp 1 | 133,0 | 157,0 | 30,0 | 90,0 | 41 |
K- 07 30 02 47 | 32 | Rp 1 1/4 | 137,0 | 176,0 | 37,0 | 110,0 | 50 |
K- 07 30 02 48 | 40 | Rp 1 1/2 | 137,0 | 186,0 | 40,0 | 120,0 | 58 |
K- 07 30 02 49 | 50 | Rp 2 | 161,0 | 207,0 | 50,0 | 140,0 | 74 |
K- 07 30 02 50 | 65 | Rp 2 1/2 | 180,0 | 238,0 | 60,0 | 185,0 | 89 |
K- 07 30 02 51 | 80 | Rp 3 | 209,0 | 257,0 | 82,0 | 205,0 | 104 |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.