K-GEWINDE-STECKNIPPEL AGR OR
Push-in plug, parallel male thread with O-ringIzstrādājuma attēls
Īpašības
Darba spiediens |
Max. 16 bar |
Ekspluatācijas temperatūra |
-20 °C to +80 °C |
Materiāls |
Niķelēts misiņš |
Piespiedējgredzens |
Hostaform |
Blīvgredzens |
NBR |
Iespīlēšanas gredzens |
Stainless steel |
Apraksts
The advanced version of our highly successful push-in fittings series manufactured in nickel-plated brass. Advantages of this new, optimised series: Much easier connection and disconnection of the hose, even with repeated mounting, can also be used for non-calibrated hoses, suitable for vacuum operation.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Vītnes | šļūtenes ārējam Ø | L1 (mm) |
SW |
---|---|---|---|---|
K- 07 40 47 32 | M 5 | 3 mm | 17,1 | 5 mm |
K- 07 40 47 33 | M 5 | 4 mm | 25,2 | 8 mm |
K- 07 40 47 34 | M 5 | 5 mm | 25,2 | 8 mm |
K- 07 40 47 35 | M 5 | 6 mm | 25,7 | 9 mm |
K- 07 40 47 45 | G 1/8 | 4 mm | 28,9 | 13 mm |
K- 07 40 47 46 | G 1/8 | 5 mm | 28,9 | 13 mm |
K- 07 40 47 47 | G 1/8 | 6 mm | 29,4 | 13 mm |
K- 07 40 47 48 | G 1/8 | 8 mm | 30,6 | 13 mm |
K- 07 40 47 41 | G 1/4 | 4 mm | 32,4 | 14 mm |
K- 07 40 47 42 | G 1/4 | 5 mm | 32,4 | 14 mm |
K- 07 40 47 43 | G 1/4 | 6 mm | 32,9 | 14 mm |
K- 07 40 47 44 | G 1/4 | 8 mm | 34,0 | 14 mm |
K- 07 40 47 39 | G 1/4 | 10 mm | 38,2 | 14 mm |
K- 07 40 47 40 | G 1/4 | 12 mm | 40,7 | 14 mm |
K- 07 40 47 52 | G 3/8 | 8 mm | 35,4 | 17 mm |
K- 07 40 47 49 | G 3/8 | 10 mm | 38,7 | 17 mm |
K- 07 40 47 50 | G 3/8 | 12 mm | 42,2 | 17 mm |
K- 07 40 47 51 | G 3/8 | 14 mm | 46,2 | 17 mm |
K- 07 40 47 36 | G 1/2 | 10 mm | 41,0 | 19 mm |
K- 07 40 47 37 | G 1/2 | 12 mm | 44,2 | 22 mm |
K- 07 40 47 38 | G 1/2 | 14 mm | 48,2 | 22 mm |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.