K-GMM H
Glycerine-filled pressure gauges, connection on rearIzstrādājuma attēls
Īpašības
Tips |
213.40 |
Modelis |
Caurules atspermanometrs ar glicerīna pildījumu |
Izmantošana |
For gaseous or liquid media which do not corrode copper alloy,do not have high viscosity and do not crystallise |
Kvalitātes klase |
1,6 (Ø 63 mm), 1,0 (Ø 100 mm) |
Vielas temperatūra |
maks. +60 °C |
Vides temperatūra |
no -20 °C līdz +60 °C |
Gredzenveida apmale |
CrNi steel |
Korpuss |
Pressed brass |
Mērelements |
Copper alloy (Ø 63), Copper alloy < 100 bar CrNi steel 1.4571 ≥ 100 bar (Ø 100) |
Skatstikls |
Plexiglass |
Rādītāja mehānisms |
Copper alloy |
Apraksts
Mērīšanas vietām ar augstu, dinamisku spiediena noslodzi un vibrācijām
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Mērīšanas diapazons | Ø (mm) |
Savienojums |
---|---|---|---|
K- 07 20 02 56 | -1 / 0.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 57 | 0 - 1.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 58 | 0 - 1.6 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 59 | 0 - 2.5 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 60 | 0 - 4.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 61 | 0 - 6.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 62 | 0 - 10.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 63 | 0 - 16.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 64 | 0 - 25.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 65 | 0 - 40.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 66 | 0 - 60.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 67 | 0 - 100.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 68 | 0 - 160.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 69 | 0 - 250.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 70 | 0 - 400.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 71 | 0 - 600.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.