K-LKM S NW10 IG
Safety couplings DN 10, InnengewindeIzstrādājuma attēls
Īpašības
Ekspluatācijas spiediens |
Max. 16 bar |
Gaisa caurplūde |
4.000 l/min (at 6 bar and Δp = 0.5 bar) |
Vielas temperatūra |
-20 °C to +100 °C |
Materiāls |
Galvanised steel / brass |
Atspere |
Stainless-steel |
Blīvēšanas materiāls |
NBR |
Apraksts
High-quality, robust and durable, one-hand quick disconnect safety couplings, with very high flow rate and only a small pressure drop. The coupling is released fully automatically in two steps. Air is relieved from the coupling before it is completely disconnected, to minimise the risk of injury to the operator from hose ends flying around. The plug is only disconnected from the coupling if the residual pressure has dropped below 0.3 bar. The dreaded "whiplash effect" is thus avoided and the risk of injury virtually eliminated. This safety version conforms to ISO-Standard DIN EN ISO 4414. Suitable for all applications with an above-average air consumption and characterised by extreme conditions.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Savienojums | Garums (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|
K- 07 35 13 07 | G 3/8 female | 62,3 | 24 |
K- 07 35 13 00 | G 1/2 female | 67,3 | 25 |
K- 07 35 13 05 | G 3/4 female | 64,5 | 32 |
Papildelementi
- K-NIPPEL KUPPL NW10 AG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, male
- K-NIPPEL KUPPL NW10 IG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, female
- K-TUE 1 ST K VZ
- Stems for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.