K-RD GEW SCHL
Unidirectional valves, thread (input) - pipe (output)
Izstrādājuma attēls
![K-RD GEW SCHL K-RD GEW SCHL](/data/img/product/00004886_0.jpg)
![K-RD GEW SCHL - data/img/product/00042475_0.gif data/img/product/00042475_0.gif - K-RD GEW SCHL](/data/img/product/00042475_0.gif)
Īpašības
Ekspluatācijas spiediens |
0.5 - 12 bar |
Caurplūde 6,3 bar, p=1 bar |
80 Nl/min (Ø 4), 320 Nl/min (Ø 6), 480 Nl/min (Ø 8) |
Temperatūras diapazons |
-20 °C to +60 °C |
Korpuss |
Technopolymer |
Iekšējās daļas |
nickel-plated brass, brass, technopolymer, stainless steel |
Blīvēšanas materiāls |
NBR |
Montāža |
Wall mounting (housing with drilled holes) Bracket mounting (mounting bracket available) Panel mounting (with bracket or lock nut) |
Simbols |
on the housing |
Apraksts
A carefully selected assortment of products for installation in pneumatic circuits. These small, highly efficient components allow all pneumatic functions to be implemented anywhere in the circuit. The series has an ultramodular design.
All components can be installed In parallel, In series, In a mixed parallel / serial configuration. Available as Pipe / pipe connection with two plug connectors Thread / pipe connection, with one plug connector and one nickel-plated brass thread.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
![](/images/up.gif)
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
Vītnes | šļūtenes Ø (mm) |
A (mm) |
B (mm) |
I (mm) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 25 34 | M 5 | 4 | 47,7 | 17,5 | 12,8 |
K- 07 15 25 35 | G 1/8 | 4 | 50,6 | 17,5 | 12,8 |
K- 07 15 16 59 | G 1/8 | 6 | 58,3 | 20,0 | 14,6 |
K- 07 15 16 60 | G 1/8 | 8 | 66,4 | 26,0 | 18,7 |
K- 07 15 16 57 | G 1/4 | 6 | 61,3 | 20,0 | 14,6 |
K- 07 15 16 58 | G 1/4 | 8 | 70,8 | 26,0 | 18,7 |
K- 07 15 16 61 | G 3/8 | 8 | 72,4 | 26,0 | 18,7 |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.