K-RMM U KUNSTSTOFF MZ
Standard pressure gauges, connection radial on bottomIzstrādājuma attēls
Īpašības
Tips |
111.10 (radial connector on bottom) |
Modelis |
Bourdon-tube pressure gauge in standard design |
Izmantošana |
gaseous or liquid media which do not corrode copper alloy, do not have high viscosity and do not crystallise |
Kvalitātes klase |
1.6 (Art No. K-07200303, K-07403298 - K-07201188: 2.5) |
Rādītājs |
(for Ø 160 mm - red pointer on the scale) red pointer to the window. For measuring ranges 0...0,6 bar bis 0...60 bar |
Vielas temperatūra |
maks. +60 °C |
Vides temperatūra |
no -20 °C līdz +60 °C |
Korpuss |
Plastic |
Mērelementa un rādītāja materiāls |
Vara sakausējums |
Skatstikls |
Transparent plastic |
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Mērīšanas diapazons | Ø (mm) |
Savienojums |
---|---|---|---|
K- 07 20 03 03 | -1200 / 0.0 mbar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 04 | -1 / 0.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 05 | -1 / +0.6 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 06 | -1 / +1.5 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 07 | -1 / +3.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 08 | -1 / +5.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 03 09 | -1 / +9.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 84 | 0 - 0.6 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 85 | 0 - 1.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 86 | 0 - 1.6 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 87 | 0 - 2.5 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 88 | 0 - 4.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 89 | 0 - 6.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 90 | 0 - 10.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 91 | 0 - 16.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 92 | 0 - 25.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 02 93 | 0 - 40.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 11 86 | 0 - 60.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 11 87 | 0 - 100.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
K- 07 20 11 88 | 0 - 160.0 bar | 100,0 | G 1/2" |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.