K-S-BKR M ENTL ABSCHL
Safety ball valves lockable, with relief port
Izstrādājuma attēls
![K-S-BKR M ENTL ABSCHL K-S-BKR M ENTL ABSCHL](/data/img/product/00048077_0.jpg)
![K-S-BKR M ENTL ABSCHL - data/img/product/00042907_0.jpg data/img/product/00042907_0.jpg - K-S-BKR M ENTL ABSCHL](/data/img/product/00042907_0.jpg)
Īpašības
Ekspluatācijas spiediens |
maks. 10 bar |
Ekspluatācijas temperatūra |
-20 °C to max. +100 °C |
Atgaisošanas atvere |
M 5 |
Vītnes apraksts |
Rp thread acc. to ISO 7-1 |
Svira |
Stainless steel - PVC coated |
Lodes blīvējums |
PTFE / NBR |
Vārpstas blīvējums |
PTFE |
Materiāls |
Centrējošais gredzens no alumīnija ar Viton gredzenblīvi |
Apraksts
2/2-way stainless steel safety ball valves. Specially designed for pneumatic applications. The ball valve can be locked manually and has a relief port.
Norāde
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
![](/images/up.gif)
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
DN | Vītnes | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 15 16 | 8 | Rp 1/4 | 100,0 | 50,0 | 55,0 |
K- 07 30 15 17 | 10 | Rp 3/8 | 100,0 | 50,0 | 55,0 |
K- 07 30 15 18 | 15 | Rp 1/2 | 130,0 | 60,0 | 65,0 |
K- 07 30 15 19 | 20 | Rp 3/4 | 130,0 | 64,0 | 74,6 |
K- 07 30 15 20 | 25 | Rp 1 | 165,0 | 71,0 | 88,0 |
K- 07 30 15 21 | 32 | Rp 1 1/4 | 165,0 | 78,0 | 102,0 |
K- 07 30 15 22 | 40 | Rp 1 1/2 | 190,0 | 86,0 | 110,0 |
K- 07 30 15 23 | 50 | Rp 2 | 190,0 | 95,0 | 125,0 |
Papildu informācija
Piederumi
![](/images/up.gif)
- K-VORHAENGESCHLOSS
- Padlock
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.