K-STECKVERSCHR 45° DRE AG OR
45° union elbows, swivel type, parallel male thread with O-ring
Izstrādājuma attēls


Īpašības
Darba spiediens |
Max. 15 bar, coarse vacuum |
Izmantošana |
Air, vacuum |
ieteicamās šļūtenes |
PU or PA (nylon) |
Darba vides |
Compressed air and all gases or liquids that are compatible with the materials |
Temperatūras diapazons |
-20 °C to +80 °C |
Blīvēšanas virsma |
Parallel version: O-ring in housing |
Materiāls |
Plastic, Nickel plated brass |
Piespiedējgredzens |
Plastic |
Apraksts
Push-in fittings series manufactured in plastic and nickel-plated brass. All parts are suitable for use with hoses, tubes or pipes made of plastic and copper.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums

šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
Vītnes | šļūtenes ārējam Ø | L1 (mm) |
L2 (mm) |
SW |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 40 05 47 | M 5 | 4 mm | 20,2 | 34,7 | 10 mm |
K- 07 40 05 48 | M 5 | 6 mm | 21,9 | 36,1 | 12 mm |
K- 07 40 05 59 | G 1/8 | 4 mm | 23,2 | 39,0 | 12 mm |
K- 07 40 05 60 | G 1/8 | 6 mm | 24,4 | 42,0 | 14 mm |
K- 07 40 05 61 | G 1/8 | 8 mm | 27,1 | 47,5 | 14 mm |
K- 07 40 05 58 | G 1/8 | 10 mm | 29,7 | 53,1 | 17 mm |
K- 07 40 05 55 | G 1/4 | 4 mm | 24,7 | 40,5 | 12 mm |
K- 07 40 05 56 | G 1/4 | 6 mm | 25,9 | 43,5 | 14 mm |
K- 07 40 05 57 | G 1/4 | 8 mm | 28,6 | 49,0 | 17 mm |
K- 07 40 05 53 | G 1/4 | 10 mm | 30,7 | 54,1 | 17 mm |
K- 07 40 05 54 | G 1/4 | 12 mm | 32,8 | 60,4 | 21 mm |
K- 07 40 05 64 | G 3/8 | 6 mm | 26,2 | 45,0 | 14 mm |
K- 07 40 05 65 | G 3/8 | 8 mm | 30,1 | 50,5 | 20 mm |
K- 07 40 05 62 | G 3/8 | 10 mm | 32,2 | 55,6 | 20 mm |
K- 07 40 05 63 | G 3/8 | 12 mm | 33,8 | 61,4 | 21 mm |
K- 07 40 05 51 | G 1/2 | 6 mm | 30,9 | 48,5 | 14 mm |
K- 07 40 05 52 | G 1/2 | 8 mm | 33,6 | 54,0 | 24 mm |
K- 07 40 05 49 | G 1/2 | 10 mm | 35,7 | 59,1 | 19 mm |
K- 07 40 05 50 | G 1/2 | 12 mm | 37,3 | 64,9 | 24 mm |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.