K-DRG TRINKWASSER
Pressure regulators for drinking water (without DVGW appr.), high outlet pressure (max. 12 bar)Izstrādājuma attēls
Īpašības
Ieejas spiediens |
Max. 16 bar (low-pressure type), Max. 25 bar (high-pressure type) |
Veidlapa |
Min. 1.2 bar (low-pressure type), Max. 2.5 bar (high-pressure type) |
min. spiediena kritums |
1 bar |
Ekspluatācijas temperatūra |
Max. 75 °C |
Blīvējumi |
NBR-SBR |
Atsperes korpuss |
Plastic PA 6 (up to DN 32, low-presure type), Hot-pressed brass (up to DN 32, high-pressure type), Cast iron (from DN 40) |
Korpuss |
Bronze (Rg5) |
Iekšējās daļas |
Plastic, brass, stainless steel |
Apraksts
Pressure regulator with pressure-reduced single-seated piston valve or single-seated diaphragm valve and built-in strainer. Specially designed for use with water.
The device is also suitable for all other applications involving neutral non-sticky liquids, air and neutral non-flammable gases.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Vītnes | DN | Regulēšanas diapazons | Caurplūdes plūsmas koeficients (m3/h) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 04 45 | R 1/2 | 15 | 1.5 - 12 bar | 2,9 | 137,0 | 177,0 mm | 150,0 | 27,0 |
K- 07 25 04 46 | R 3/4 | 20 | 1.5 - 12 bar | 3,9 | 141,0 | 177,0 mm | 150,0 | 27,0 |
K- 07 25 04 47 | R 1 | 25 | 1.5 - 12 bar | 5,4 | 160,0 | 178,5 mm | 150,0 | 28,5 |
K- 07 25 04 48 | R 1 1/4 | 32 | 1.5 - 12 bar | 6,1 | 177,2 | 234,0 mm | 187,0 | 47,0 |
K- 07 25 04 49 | R 1 1/2 | 40 | 1.5 - 12 bar | 12,0 | 210,0 | 379,0 mm | 320,0 | 59,0 |
K- 07 25 04 50 | R 2 | 50 | 1.5 - 12 bar | 13,0 | 210,0 | 381,0 mm | 320,0 | 61,0 |
Piederumi
- K-KARTUSCHEN
- Cartridge
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.