K-INLINE-EJEKTTOREN VR
Inline ejectors »VR«, screw connectionIzstrādājuma attēls
Īpašības
Īpašības |
Vacuum generator with high maximum vacuum level (85% vacuum) No moving parts, which means no wear and no maintenance ultra small footprint, suitable for confined spaces minimal air consumption low noise |
Izmantošana |
by screwing / plugging into the distribution beam direct attachment to the suction pad for handling various workpieces |
Korpuss |
Aluminium eloxed (type VR) |
Sprauslu sistēma |
Brass (type VR) |
Savienojums |
Spraudsavienojums |
Apraksts
For vacuum generation directly at the point of use. For direct installation between the suction pad and the compressed air supply. Purely pneumatic vacuum generator that operates on the Venturi principle. Compressed air enters the ejector and flows through a nozzle. This results in a vacuum immediately behind the nozzle outlet, and air is drawn in through the vacuum inlet. This air and the driving air leave the ejector and enter the atmosphere via the exhaust air outlet.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Sprauslu izmērs | Gaisa izvades pieslēgums | Saspiestā gaisa pieslēgums | Vakuuma pieslēgums | Iztukšošanas pakāpe | Sūkšanas gaisa patēriņš (L/min) |
maks. sūkšanas apmērs (L/min) |
Garums (mm) |
Ekspluatācijas spiediens (bar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 45 01 29 | 0,7 | M 5 male | G 1/4 IG | G1/8 female | 90 % | 21,0 | 14,0 | 35,0 | 5,0 |
K- 07 45 01 30 | 0,9 | M 5 male | G 1/4 IG | G1/8 female | 89 % | 36,0 | 21,0 | 35,0 | 5,0 |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.