SA DKOL
Piemetināms blīvēšanas konussIzstrādājuma attēls
Īpašības
Savienojums 1 |
Piemetināma iemava metriskajai caurulei |
Blīvējuma veids 2 |
24° ārējais konuss ar apaļa šķērsgriezuma gredzenu |
Modelis |
Piemetināms, noblīvēts konuss |
Konstrukcija |
Taisna |
Standarts |
DIN 3865 ISO 8434-1 |
Materiāls |
Tērauds |
Virsmas aizsardzība |
fosfatēts un ieeļļošana (Znphr5f) |
Norāde
Norādes par montāžu, uzstādīšanu, spiediena noslodzi un pieļaujamo ekspluatācijas temperatūru norādītas cauruļu veidgabalu tehniskajā informācijā.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Sērija | Ekspluatācijas spiediens bar | Ø d1 (mm) |
Ø d2 (mm) |
L1 (mm) |
L2 (mm) |
OR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
SA NW 04 DKOL 1 | L | PN 315 | 4 | 6 | 32,0 | 30,5 | 4,0 x 1,5 |
SA NW 06 DKOL 1 | L | PN 315 | 6 | 8 | 32,0 | 30,5 | 6,0 x 1,5 |
SA NW 08 DKOL 1 | L | PN 249 | 8 | 10 | 33,5 | 32,5 | 7,5 x 1,5 |
SA NW 10 DKOL 1.5 | L | PN 315 | 9 | 12 | 33,5 | 32,5 | 9,0 x 1,5 |
SA NW 13 DKOL 2.5 | L | PN 315 | 10 | 15 | 35,0 | 34,5 | 12,0 x 2,0 |
SA NW 16 DKOL 2.5 | L | PN 315 | 13 | 18 | 37,0 | 36,0 | 15,0 x 2,0 |
SA NW 20 DKOL 2.5 | L | PN 160 | 17 | 22 | 39,5 | 37,5 | 20,0 x 2,0 |
SA NW 25 DKOL 2.5 | L | PN 160 | 23 | 28 | 42,5 | 41,0 | 26,0 x 2,0 |
SA NW 25 DKOL 3 | L | PN 160 | 22 | 28 | 42,5 | 41,0 | 26,0 x 2,0 |
SA NW 32 DKOL 3 | L | PN 160 | 29 | 35 | 49,4 | 47,0 | 32,0 x 2,5 |
SA NW 32 DKOL 3.5 | L | PN 160 | 28 | 35 | 49,5 | 47,0 | 32,0 x 2,5 |
SA NW 40 DKOL 2 | L | PN 129 | 38 | 42 | 50,0 | 47,0 | 38,0 x 2,5 |
SA NW 40 DKOL 3 | L | PN 160 | 36 | 42 | 50,0 | 47,0 | 38,0 x 2,5 |
Sērija: LL = ļoti vieglā L = vieglā S = smagā – PN = nominālais spiediens PB = maks. ekspluatācijas spiediens – d2 = caurules ārējam diametram
Izstrādājumu varianti
Izstrādājums papildus pieejams arī šādā versijā:
- SA DKOL VA
- Piemetināms blīvēšanas konuss, Centrējošais gredzens no alumīnija ar Viton gredzenblīvi
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.