K-ERSATZBEHAELTER HANSA MET
Spare tank HANSA metal
Rysunek produktu
![K-ERSATZBEHAELTER HANSA MET K-ERSATZBEHAELTER HANSA MET](/images/foto_nv.jpg)
Artykuł
![](/images/up.gif)
sortuj w górę
sortuj w dół
![]() |
Schemat ideowy | Opis | Typowielkość |
---|---|---|---|
K- 07 25 18 47 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for activated carbon filter | 2 |
K- 07 25 18 48 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for activated carbon filter | 1 |
K- 07 25 18 49 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for activated carbon filter | 4 |
K- 07 25 18 50 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for filter / filter regulator | 2 (G 3/8) |
K- 07 25 18 51 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, with automatic drain valve | 2 |
K- 07 25 18 52 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for filter / filter regulator | 1 (G 1/4) |
K- 07 25 18 53 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, with automatic drain valve | 1 (G 1/4) |
K- 07 25 18 54 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for filter / filter regulator | 4 (G 3/4) |
K- 07 25 18 55 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, with automatic drain valve | 4 (G 3/4) |
K- 07 25 18 56 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for oil-mist lubricator | 2 |
K- 07 25 18 57 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for oil-mist lubricator | 1 (G 1/4, G 3/8) |
K- 07 25 18 58 | ![]() ![]() |
Metal bowl, incl. sight glass, for oil-mist lubricator | 4 |
jest częścią zamienną do następujących produktów
![](/images/up.gif)
- K-NEBELOEL PC-BEHAEL SCHUTZK HANSA
- Oil-mist lubricators
- K-WTEH 2-TLG PC SCHU MANO HANSA
- Service units, 2-piece with polycarbonate bowl, bowl guard and pressure gauge
- K-WTEH 3-TLG PC SCH MANO HANSA
- Service units, 3-piece with polycarbonate bowl, bowl guard and pressure gauge
Wykluczenie odpowiedzialności cywilnej
Mimo starannego sprawdzenia nie możemy wykluczyć błędów i nie gwarantujemy prawidłowości podanych informacji.
Wszystkie informacje zawarte w naszym katalogu online oparte są na aktualnie obowiązujących normach oraz przepisach organizacji zawodowych. Tylko przestrzeganie naszych instrukcji montażu gwarantuje bezpieczeństwo produktu. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych przepisów może spowodować pogorszenie bezpieczeństwa funkcjonowania produktu oraz doprowadzić do utraty naszej gwarancji. Nasza gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów HANSA-FLEX. Nasze produkty są stale doskonalone, dlatego możliwe są zmiany techniczne.