K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI
Service units, 2-piece with polycarbonate bowl and pressure gaugeFoto do produto
Características
Pressão de entrada |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl) |
Temperatura do fluido |
max. 60 °C |
Temperatura ambiente |
Max. 60 °C |
Fluxo |
350 l/min (2-piece), 300 l/min (3-piece) |
Dimensão dos poros no elemento filtrante |
5 μm |
Material de vedação |
NBR |
Carcaça |
Die-cast zinc, painted silver |
Acessório para gotejamento |
PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl) |
Drain valve |
Semi-automatic for variant with polycarbonate bowl, Manual for variant with metal bowl |
Medição do valor de fluxo |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descrição
Compact, two or three-piece service units consisting of a reversible diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
Acessório para
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO
- Drip attachment polycarbonate
- K-TROPFAUFSATZ METALL
- Drip attachment metal
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.