HANSA-FLEX AG
Utiliza o Internet Explorer.
Se necessário, desative o modo de compatibilidade para utilizar o catálogo em toda a sua abrangência.

search Pesquisa

Ajuda para pesquisa

Português

Selecionar idioma

Posição: 2017-10-19

K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV

Combination service units with polycarbonate bowl, bowl guard and manual drain valve
Ocultar foto do produtoFoto do produto
K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV data/img/product/00042586_0.jpg - K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV
Ocultar característicasCaracterísticas
Pressão de entrada Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl)
Temperatura do fluido max. 50 °C
Temperatura ambiente Max. 50 °C
Dimensão dos poros no elemento filtrante 50 μm
Material de vedação NBR
Carcaça Die-cast zinc, Spring bonnet; PA
Acessório para gotejamento PA
Medição do valor de fluxo At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Ocultar descriçãoDescrição

A filter, pressure regulator and oil-mist lubricator combined in a single device with an extremely compact design. The pressure setting can be locked by pushing the knob down. Oil can be filled under pressure.

Ocultar notasNota

Outras indicações a pedido.

Ocultar tabela de produtosArtigo

ordenar em ordem ascendente

ordenar em ordem descendente

Ocultar peças sobressalentes do produtoAcessório para
K-HALTERBAUSATZ SERIE 81
Holder for series 81
K-ERSATZBEHAEL KOMBI
Spare tank
K-SCHUTZKORB G
Protective cage
K-VERSCHLEI-SATZ
Set of wearing parts
K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO
Drip attachment polycarbonate
K-TROPFAUFSATZ METALL
Drip attachment metal
K-FILTERELEMENT
Filter element
K-ABLASSVENTIL AUTO
Fully-automatic drain valve with Adapter G 1/8
K-RD NIPPEL KURZ 1
Reducing nipples, short type
K-XV AGM 2
Double nipples, parallel male thread
Isenção de responsabilidade

Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.