HANSA-FLEX AG
Jūs izmantojat Internet Explorer.
Nepieciešamības gadījumā deaktivizējiet saderības režīmu, lai izmantotu visas kataloga funkcijas.

search Meklēšana

Meklēšanas palīdzība

Latviešu

Izvēlieties valodu

Sastādīts: 2017-10-19

K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV

Combination service units with polycarbonate bowl, bowl guard and manual drain valve
Nerādīt produktu attēluIzstrādājuma attēls
K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV data/img/product/00042586_0.jpg - K-WTEH KOMBI PC-BEHAELTER S H ABLV
Nerādīt īpašībasĪpašības
Ieejas spiediens Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl)
Vielas temperatūra max. 50 °C
Vides temperatūra Max. 50 °C
Poru attālums filtra elementā 50 μm
Blīvēšanas materiāls NBR
Korpuss Die-cast zinc, Spring bonnet; PA
Pilienu aizsargs PA
Caurplūdes vērtības mērījums At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Nerādīt aprakstuApraksts

A filter, pressure regulator and oil-mist lubricator combined in a single device with an extremely compact design. The pressure setting can be locked by pushing the knob down. Oil can be filled under pressure.

Nerādīt  norādesNorāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.

Nerādīt produktu tabuluIzstrādājums

šķirot dilstošā secībā

šķirot pieaugošā secībā

Nerādīt produktu «Rezerves daļas»Rezerves daļas
K-HALTERBAUSATZ SERIE 81
Holder for series 81
K-ERSATZBEHAEL KOMBI
Spare tank
K-SCHUTZKORB G
Protective cage
K-VERSCHLEI-SATZ
Set of wearing parts
K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO
Drip attachment polycarbonate
K-TROPFAUFSATZ METALL
Drip attachment metal
K-FILTERELEMENT
Filter element
K-ABLASSVENTIL AUTO
Fully-automatic drain valve with Adapter G 1/8
K-RD NIPPEL KURZ 1
Reducing nipples, short type
K-XV AGM 2
Double nipples, parallel male thread
Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.