K-DRG TRINKWASSER
Pressure regulators for drinking water (without DVGW appr.), high outlet pressure (max. 12 bar)Foto do produto
Características
Pressão de entrada |
Max. 16 bar (low-pressure type), Max. 25 bar (high-pressure type) |
Pressão prévia |
Min. 1.2 bar (low-pressure type), Max. 2.5 bar (high-pressure type) |
Quedas de pressão mín. |
1 bar |
Temperatura operacional |
Max. 75 °C |
Vedações |
NBR-SBR |
Tampa da mola |
Plastic PA 6 (up to DN 32, low-presure type), Hot-pressed brass (up to DN 32, high-pressure type), Cast iron (from DN 40) |
Carcaça |
Bronze (Rg5) |
Peças interiores |
Plastic, brass, stainless steel |
Descrição
Pressure regulator with pressure-reduced single-seated piston valve or single-seated diaphragm valve and built-in strainer. Specially designed for use with water.
The device is also suitable for all other applications involving neutral non-sticky liquids, air and neutral non-flammable gases.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Rosca | DN | Faixa de regulagem | Fluxo Valor kvs (m3/h) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 04 45 | R 1/2 | 15 | 1.5 - 12 bar | 2,9 | 137,0 | 177,0 mm | 150,0 | 27,0 |
K- 07 25 04 46 | R 3/4 | 20 | 1.5 - 12 bar | 3,9 | 141,0 | 177,0 mm | 150,0 | 27,0 |
K- 07 25 04 47 | R 1 | 25 | 1.5 - 12 bar | 5,4 | 160,0 | 178,5 mm | 150,0 | 28,5 |
K- 07 25 04 48 | R 1 1/4 | 32 | 1.5 - 12 bar | 6,1 | 177,2 | 234,0 mm | 187,0 | 47,0 |
K- 07 25 04 49 | R 1 1/2 | 40 | 1.5 - 12 bar | 12,0 | 210,0 | 379,0 mm | 320,0 | 59,0 |
K- 07 25 04 50 | R 2 | 50 | 1.5 - 12 bar | 13,0 | 210,0 | 381,0 mm | 320,0 | 61,0 |
Acessórios
- K-KARTUSCHEN
- Cartridge
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.