K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS
Pressure regulators for Water with pressure gaugeFoto do produto
Características
Pressão de entrada |
Max. 40 bar |
Faixa de temperatura |
+5 °C to +90 °C |
Material de vedação |
NBR |
Carcaça |
Brass |
Volante |
Plastic (G 1/4, G 1/2), rotary switch (G 3/4, G 1) |
Membrana |
NBR |
Medição do valor de fluxo |
At P1 = 7 bar, P2 = 6 bar and ∆p = 1 bar |
Descrição
Brass diaphragm pressure regulators with non-self-relieving design, specially for use with water. The regulator protects water installations against high system pressure, prevents pressure fluctuations and helps reduce water consumption. Undesirable flow noises are kept to a minimum.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Rosca | Faixa de regulagem | Fluxo (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 04 78 | G 1/4 | 0.5 - 6 bar | 3 | 45,0 | 104,0 mm | 23,0 | 81,0 |
K- 07 25 04 79 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 3 | 45,0 | 104,0 mm | 23,0 | 81,0 |
K- 07 25 04 80 | G 1/2 | 0.5 - 6 bar | 15 | 72,0 | 153,0 mm | 30,0 | 123,0 |
K- 07 25 04 81 | G 1/2 | 0.5 - 10 bar | 15 | 72,0 | 153,0 mm | 30,0 | 123,0 |
K- 07 25 04 82 | G 1 | 0.5 - 6 bar | 24 | 114,0 | 216,0 mm | 41,0 | 175,0 |
K- 07 25 04 83 | G 1 | 0.5 - 10 bar | 24 | 114,0 | 216,0 mm | 41,0 | 175,0 |
K- 07 25 04 84 | G 1 1/2 | 0.5 - 6 bar | 56 | 114,0 | 233,0 mm | 50,0 | 183,0 |
K- 07 25 04 85 | G 1 1/2 | 0.5 - 10 bar | 56 | 114,0 | 233,0 mm | 50,0 | 183,0 |
Acessório para
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-MEMBRANE DICHTKEGEL
- Sealing cone, complete
- K-RD NIPPEL KURZ 1
- Reducing nipples, short type
- K-XV AGM 2
- Double nipples, parallel male thread
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.