K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS
Pressure regulators for Water with pressure gauge
Gaminio nuotrauka
![K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS](/data/img/product/00003926_0.jpg)
![K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS - data/img/product/00042543_0.jpg data/img/product/00042543_0.jpg - K-DRG MEMBRAN O SEKUNDAERL MANO MS](/data/img/product/00042543_0.jpg)
Savybės
Įėjimo slėgis |
Max. 40 bar |
Temperatūros diapazonas |
+5 °C to +90 °C |
Sandarinimo medžiaga |
NBR |
Korpusas |
Brass |
Smagratis |
Plastic (G 1/4, G 1/2), rotary switch (G 3/4, G 1) |
Membrana |
NBR |
Srauto reikšmės matavimas |
At P1 = 7 bar, P2 = 6 bar and ∆p = 1 bar |
Aprašas
Brass diaphragm pressure regulators with non-self-relieving design, specially for use with water. The regulator protects water installations against high system pressure, prevents pressure fluctuations and helps reduce water consumption. Undesirable flow noises are kept to a minimum.
Nuoroda
Daugiau duomenų pagal užklausimą.
Prekė
![](/images/up.gif)
rūšiuoti aukštyn
rūšiuoti žemyn
![]() |
Sriegis | Reguliavimo diapazonas | Srautas (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 04 78 | G 1/4 | 0.5 - 6 bar | 3 | 45,0 | 104,0 mm | 23,0 | 81,0 |
K- 07 25 04 79 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 3 | 45,0 | 104,0 mm | 23,0 | 81,0 |
K- 07 25 04 80 | G 1/2 | 0.5 - 6 bar | 15 | 72,0 | 153,0 mm | 30,0 | 123,0 |
K- 07 25 04 81 | G 1/2 | 0.5 - 10 bar | 15 | 72,0 | 153,0 mm | 30,0 | 123,0 |
K- 07 25 04 82 | G 1 | 0.5 - 6 bar | 24 | 114,0 | 216,0 mm | 41,0 | 175,0 |
K- 07 25 04 83 | G 1 | 0.5 - 10 bar | 24 | 114,0 | 216,0 mm | 41,0 | 175,0 |
K- 07 25 04 84 | G 1 1/2 | 0.5 - 6 bar | 56 | 114,0 | 233,0 mm | 50,0 | 183,0 |
K- 07 25 04 85 | G 1 1/2 | 0.5 - 10 bar | 56 | 114,0 | 233,0 mm | 50,0 | 183,0 |
Atsarginės dalys
![](/images/up.gif)
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-MEMBRANE DICHTKEGEL
- Sealing cone, complete
- K-RD NIPPEL KURZ 1
- Reducing nipples, short type
- K-XV AGM 2
- Double nipples, parallel male thread
Atsakomybės atsisakymas
Nepaisant kruopštaus patikrinimo, negalime atmesti klaidų tikimybės, todėl už esamus duomenis neatsakome.
Visi duomenys mūsų internetiniame kataloge pateikiami atsižvelgiant į tuo metu profsąjungų galiojančias normas ir nuostatas. Produkto saugumas užtikrinamas tik tada, jeigu laikysitės mūsų montavimo nurodymų. Nesilaikant visų minėtų nurodymų gali būti pažeistas produkto saugumas ir gal nustoti galioti mūsų garantija. Mūsų garantija bet kokiu atveju galioja tik HANSA-FLEX gaminiams. Mūsų gaminiai nuolatos tobulinami, todėl galimi techniniai pakeitimai.