K-KURZH ZYL EINFACHW
Short-stroke cylinders, single-acting (magnetic)Obrázok produktu
Vlastnosti
Médiá |
Filtered compressed air, lubricated (ensure continuity) or unlubricated |
Prevádzkový tlak |
max. 10 bar |
Reakčný tlak |
0,6 bar (Ø 12 bis Ø 32), 0,4 bar (Ø 40 bis Ø 80) |
Rozsah teplôt |
-10 °C to +80 °C |
Piestová tyč |
C45 steel, hard chrome-plated |
rúrka |
Aluminium alloy, anodised |
Priemer hlavy |
Ø 12 to Ø 25 painted brass, Ø 32 to Ø 80 aluminium |
Piest |
Ø 12 to Ø 63 synthetic (acetal) resin, Ø 80 alu/PTFE |
tesnenie piestovej tyče |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
piestové tesnenie |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Popis
Suitable for installation in limited spaces, with magnet.
Poznámka
Ďalšie údaje na vyžiadanie.
Výrobok
triedenie nahor
triedenie nadol
Označenie | Ø piest | Zdvih (mm) |
Prípojka | Vnútorný závit piestovej tyče |
---|---|---|---|---|
K- 07 15 11 87 | 12 mm | 10 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 88 | 12 mm | 25 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 89 | 16 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 90 | 16 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 91 | 20 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 92 | 20 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 93 | 25 mm | 10 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 94 | 25 mm | 25 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 95 | 32 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 96 | 32 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 97 | 40 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 98 | 40 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 99 | 50 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
K- 07 15 12 00 | 63 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
Dodatočné informácie
Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Other types, e.g. increased thermal stability, non-standard strokes, through rod, non-rotating version, etc., available on request.
Príslušenstvo
- K-MAGNETSENSOREN-REED
- Reed magnetic sensor (incl. 2.5 m cable)
Vylúčenie záruky
Napriek čo najstarostlivejšej kontrole nemôžeme vylúčiť chyby a nepreberáme žiadnu záruku za zahrnuté údaje.
Všetky údaje v našom katalógu on-line spočívajú na v súčasnosti platných normách a na predpisoch profesijných združení. Len dodržanie našich montážnych predpisov Vám zaručí bezpečnosť produktu. Nedodržanie všetkých uvedených predpisov môže ovplyvniť bezpečnosť funkcie produktu a viesť k strate našej záruky. Naša záruka platí v každom prípade len pre produkty HANSA-FLEX. Naše produkty sa rozvíjajú neustále ďalej, preto sú možné technické zmeny.