HANSA-FLEX AG
Uporabljate Internet Explorer.
Po potrebi deaktivirajte združljivostni način, če želite uporabljati katalog v polnem obsegu.

search Iskanje

Pomoč pri iskanju

Slovenščina

Izberite jezik

Stanje: 2017-10-19

K-KOLST LOSE ZYL

Rodless cylinders
Slike izdelkov ne kazatiSlika izdelka
K-KOLST LOSE ZYL data/img/product/00048894_0.gif - K-KOLST LOSE ZYL
Lastnosti ne kazatiLastnosti
Sredstva Filtered (50 μm), unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous.
delovni tlak 1 to 8 bar
območje temperatur: -15 °C to +80 °C
ohišje Jacket made from anodised aluminium alloy
notranji7zunanji trak Stainless steel
sani (vodilo bata) Anodised aluminium alloy
tesnilni material NBR for speeds up to 1 m/s
Opisa ne kazatiOpis

These double-acting cylinders can also be supplied with strokes greater than 5 m, providing the stroke length is approximately equal to the overall length. They are equipped with magnets as standard for indicating the position as well as pneumatic, adjustable end position cushioning. Limit switches and hydraulic shock absorbers can be mounted as add-on modules.

Tabele izdelkov ne kazatiArtikel

razvrstiti rastoče

razvrstiti padajoče

Ne prikaži dodatnih informacijDodatne informacije

Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.

Navodila za naročanje ne kazatiNavodila za naročanje

All strokes can also be supplied in 1 mm steps on request. Ø 16 to 5000 mm, Ø 25, 32, 40 to 5700 mm and Ø 63 to 5500 mm. Versions with an integrated linear guide can be supplied on request (up to 50 x lateral load).

Izdelek pribor ne kazatiPribor
K-FUSSBEFESTIGUNG 4
Foot model
K-ZST
Intermediate foot
K-SENSOREN T-NUT 1
Sensor for T-slot
K-ABDECKBAENDER
Bar for grooving (500 mm)
Zavrnitev odgovornosti

Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.