K-KURZH ZYL EINFACHW
Short-stroke cylinders, single-acting (magnetic)Slika izdelka
Lastnosti
Sredstva |
Filtered compressed air, lubricated (ensure continuity) or unlubricated |
Obratovalni tlak |
maks. 10 bar |
vklopni tlak |
0,6 bar (Ø 12 bis Ø 32), 0,4 bar (Ø 40 bis Ø 80) |
območje temperatur: |
-10 °C to +80 °C |
batnica |
C45 steel, hard chrome-plated |
cev |
Aluminium alloy, anodised |
premer glave |
Ø 12 to Ø 25 painted brass, Ø 32 to Ø 80 aluminium |
bat |
Ø 12 to Ø 63 synthetic (acetal) resin, Ø 80 alu/PTFE |
tesnilo batnice |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
tesnilo bata |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Opis
Suitable for installation in limited spaces, with magnet.
Navodilo
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | Ø bata | Hod (mm) |
Priključek | navoj znotraj batnica |
---|---|---|---|---|
K- 07 15 11 87 | 12 mm | 10 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 88 | 12 mm | 25 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 89 | 16 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 90 | 16 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 91 | 20 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 92 | 20 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 93 | 25 mm | 10 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 94 | 25 mm | 25 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 95 | 32 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 96 | 32 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 97 | 40 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 98 | 40 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 99 | 50 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
K- 07 15 12 00 | 63 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
Dodatne informacije
Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Other types, e.g. increased thermal stability, non-standard strokes, through rod, non-rotating version, etc., available on request.
Pribor
- K-MAGNETSENSOREN-REED
- Reed magnetic sensor (incl. 2.5 m cable)
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.