K-VORFILTER M MANO
Pre-filters with differential pressure gaugeSlika izdelka
Lastnosti
vstopni tlak |
Min. 4 bar, Max. 16 bar |
območje prikaza manometra za tlačno razliko |
0 - 2 bar |
ohišje, posoda filtra |
Aluminium |
temperatura okolice |
+5 °C to +60 °C |
finoča filtra |
2,00 μm |
ločevanje delcev |
2 μm |
izkoristek |
99.99 % |
filtrski vložek |
Polyethylene (with 45% cavity) |
meritev pretoka |
At P1 = 6 bar and pressure drop Δp = 0.5% |
Opis
Suitable for all applications where the standard centrifugal separators do not afford the desired efficiency. The pre-filters and micro-filters are equipped with an automatic drain valve. All devices can be supplied with or without a differential pressure gauge. The differential pressure gauge indicates the degree of contamination of the filter element as a function of the pressure drop.
Navodilo
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | Navoj | pretok (L/min) |
A (mm) |
B1 (mm) |
B2 (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 12 86 | G 1/4 | 1000 | 82,5 | 407,0 | 335,0 | 57,0 | 353,0 |
K- 07 25 12 87 | G 3/8 | 1000 | 82,5 | 407,0 | 335,0 | 57,0 | 353,0 |
K- 07 25 12 88 | G 1/2 | 1000 | 82,5 | 407,0 | 335,0 | 57,0 | 353,0 |
K- 07 25 12 89 | G 3/4 | 2000 | 82,5 | 477,0 | 405,0 | 57,0 | 493,0 |
K- 07 25 12 90 | G 1 | 3000 | 118,0 | 492,0 | 420,0 | 72,0 | 458,0 |
K- 07 25 12 91 | G 1 1/4 | 5300 | 118,0 | 592,0 | 520,0 | 72,0 | 658,0 |
K- 07 25 12 92 | G 1 1/2 | 8300 | 118,0 | 692,0 | 620,0 | 72,0 | 858,0 |
K- 07 25 12 93 | G 2 | 13000 | 118,0 | 882,0 | 810,0 | 72,0 | 1238,0 |
Nadomestni deli
- K-FILTERELEMENT SONDER
- Filter element
- K-VERBINDUNGELEMENTE SOND
- Connecting sets
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-DIFFERENZDRUCKMANOMETER
- Differential pressure gauge
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.