K-VENTILSCHEIBE HDM 4
Valve discs for HDM valve terminal with 4 mm port
Obraz produktu
Vlastnosti
| Média |
Filtered, unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous. |
| Pracovní tlak |
Max. vacuum 10 bar (external pilots), 3 to 7 bar (internal pilots as standard) |
| Ovládací tlak |
3 - 7 bar |
| Teplotní rozsah |
-10 °C to +60 °C |
| Průtok |
200 Nl/min (Ø 4), 500 Nl/min (Ø 6), 800 Nl/min (Ø 8) |
| Počet ovládání |
Max. 16 (e.g. 16 spring return valves) |
| Pomocné ruční ovládání |
Latching (bistable), Monostable (non-latching) version also available on request |
| Příkon |
0.6 W per pilot |
| Stupeň krytí |
IP 65 |
Popis
These compact valve terminals, with a maximum flow rate of 800 Nl/min, can be individually adapted to the specific conditions of each application thanks tot he wide range of functions and various input and intermediate plates.Since each valve terminal is a customer-specific combination of a series of individual elements, the catalogue only lists the available input, intermediate and end plates as well as the different valve discs and the 25-pin multi-pole connectors.
Upozornění
Další údaje na dotaz.
Výrobek
třídit vzestupně
třídit sestupně
Označení |
Funkce |
|---|---|
| K- 07 15 20 53 | 2 x 3/2-way, NC, monostable or 5/3-way, mid-position exhausted |
| K- 07 15 20 58 | 2 x 3/2-way, NO, monostable or 5/3-way, mid-position pressurised |
| K- 07 15 20 55 | 3/2-way, NC, monostable and 3/2-way, NO, monostable |
| K- 07 15 20 57 | 5/2-way, monostable |
| K- 07 15 20 52 | 5/2-way, monostable (uses only one pin, two signals assigned) |
| K- 07 15 20 54 | 5/2-way, bistable (pulse valve) |
| K- 07 15 20 56 | 5/3-way, mid-position closed |
Další informace
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.


Zvolit jazyk
Anglicky (English)
Chorvatsky (Hrvatski)
Francouzsky (Français)
Litevsky (Lietuvių k.)
Lotyšsky(Latviešu)
Maďarsky (Magyar)
Nizozemsky (Nederlands)
Německy (Deutsch)
Polsky (Polski)
Portugalsky (Português)
Rumunsky (Română)
Rusky (Русский)
Slovensky (Slovenčina)
Slovinský (Slovenščina)
bulharsky (Български)
estonsky (Eesti)
italsky (Italiano)
srbsky (Српска)
turecky (Türkçe)
Čínsky (汉语)
Španělsky (Español)
Označení